Laurie burst out with a hearty boy's laugh.
劳笠爆发出一阵男孩子式的痛快淋漓的大笑。
Marcus burst out with his Insignia of the Alliance!
好在马库斯用联盟徽章挣脱了出来!
And what I'm thinking now is that I can't simply burst out with the amazing news.
我此刻考虑的是,决不能将此惊人的消息抖出来。
So shall thy barns be filled with plenty, and thy presses shall burst out with new wine.
这样,你的仓房,必充满有馀,你的酒榨,有新酒盈溢。
Here the deep shouts which proceeded from the direction of the Halles burst out with fresh force of bell and uproar.
此刻来自菜市场方面的沉闷的呼叫声、钟声和嘈杂的声音同时加剧起来。
But this time, within seconds, the doctor burst out with his findings, "There it is, the beating heart of your little baby!"
而这次,仅仅几秒钟时间,医生就大声宣布了他的发现,“在这儿,你们小宝宝的心跳!”
When Esau heard his father's words, he burst out with a loud and bitter cry and said to his father, "Bless me-me too, my father!"
以扫听了他父亲的话,就放声痛哭,说:“我父啊,求你也为我祝福!”
Occasionally he burst out with "Peg in a Low - backed Car" and other Irish ditties or the more lugubrious lament for Robert Emmet, "She is far from the land where her young hero sleeps."
有几回他忽然哼起了《矮背马车上的佩格》和其他爱尔兰小曲,或者更加阴郁的“罗伯特·埃米特挽歌”,“她距离年轻英雄的长眠之地很远。”
She thrust the volume into the desk, turned the key, and burst out crying with shame and vexation.
她把那本书用力推进书桌,转动钥匙,又羞又恼地哭了起来。
With euro interest rates rising,the housing bubble could well burst, pulling the rug out from under a construction sector that accounts for 16% of GDP and 12% of employment.
随着欧元利率的上升,房地产业的泡沫可能就会因此破裂,这对占GDP比重达16%、提供12%就业的建筑业来讲无疑会是釜底抽薪。
With euro interest rates rising, the housing bubble could well burst, pulling the rug out from under a construction sector that accounts for 16% of GDP and 12% of employment.
随着欧元利率的上升,房地产业的泡沫可能就会因此破裂,这对占gdp比重达16%、提供12%就业的建筑业来讲无疑会是釜底抽薪。
They burst out of the chute at top speed only to be stopped short — clotheslined — with a choking rope around the neck.
它们以最高的速度冲出围栏,没想到会被用一根绳子勒住脖子而突然停止。
In everyone's life, at some time, our inner fire goes out. It is then burst into flame by an encounter with another human being.
在人生旅途之中,在某个时候,我们内心的火焰仿佛熄灭,这时有一个人走进我们的生命,我们内心的火焰重新点燃。
Soon afterwards, presumably because a seal had failed, natural gas burst out of the well with a shower of mud, knocking birds from the sky.
之后不久,可能由于封井失败,天然气伴着阵阵泥浆从油井喷涌而出,击中了天空中飞翔的鸟儿。
When the prince proposed two years later, he flushed so red with nervousness that Coombs, who worked at a surveyor's office in Wavre, Belgium, until her April 2003 wedding, burst out laughing9.
两年后王子向克莱尔求婚时,紧张得满脸通红,倒把克莱尔弄得扑哧笑起来。 克莱尔在比利时瓦富尔土地测量所工作,直到2003年4月结婚。
There was a sudden scuffle, a sound of blows, and out burst Abraham Gray with a knife cut on the side of the cheek, and came running to the captain like a dog to the whistle.
突然传来了一阵扭打声,接着亚伯拉罕·葛雷一侧面颊上带着刀伤冲了出来,像一条狗听到哨声一般跑向了船长。
The woman that burst out of the room just now was angry with you.
刚才冲出房间的那个女士生你的气了。
But it wasn't necessary to burst the balloon to let out the gas. There are orderly natural processes of readjustment that bring things to their proper level with the least harm to anyone.
但是实在没有必要戳爆这个气球,总有循序渐进的办法来进行重新调整,将物价回调到一个合理的水平,为人们造成最小的伤害。
I have a past, have been liaising with Aling tacitly burst out laughing.
我一过去,便与阿玲心照不宣地笑起来。
Antimatter is very unstable and when in contact with the material, it will burst out of all the energy of annihilation.
反物质极不稳定,当与物质接触时,会迸发出湮灭一切的能量。
He was riding alone when Mr. Bounderby burst out of the shrubbery, with such violence as to make his horse shy across the road.
他正骑着马走着,忽然庞得贝先生从灌木丛中冲了出来,来势是那么凶猛,使它的马受了惊,窜到路旁去了。
Acts 1:18 Now this man acquired a piece of land with the wages of unrighteousness; and falling headlong, he burst in the middle, and all his inward parts gushed out.
徒一18这人用不义的工价买了一块田,以后他倒头坠下,肚腹迸裂,肠子都流出来。
There was a sudden scuffle, a sound of blows, and out burst Abraham Gray with a knife-cut on the side of the cheek, and came running to the captain, like a dog to the whistle .
水手舱里突然骚动起来,接着便听到了一阵扭打声,然后亚怕拉罕-格雷脸上带着一道刀伤跳了出来,像狗听到哨音一样奔到船长跟前。
Those stocks began to be issued with the construction of Hunan and Guangxi railway after Anti-Japanese War burst out.
这些股票是在抗战爆发后,随着湘桂铁路修筑而开始发行的。
A hunter told me that he once saw a fox pursued by hounds burst out on to Walden when the ice was covered with shallow puddles, run part way across, and then return to the same shore.
一个猎者曾告诉我,一次他看见一只狐狸给猎犬追赶得逃到了瓦尔登湖上,那时冰上浮了一泓泓浅水,它跑了一段又回到原来的岸上。
The 26-year-old Liu, who finished second at the Shanghai Golden Grand Prix last month, exploded out of the starting blocks and hit the line first with a last-gasp burst in 13.34 seconds.
现年26岁的刘翔起跑时变现得爆发力十足,冲刺时他更是拼尽全力,最终以13.34秒的成绩率先冲过终点。就在上个月,他刚刚在上海黄金大奖赛上夺得亚军。
The 26-year-old Liu, who finished second at the Shanghai Golden Grand Prix last month, exploded out of the starting blocks and hit the line first with a last-gasp burst in 13.34 seconds.
现年26岁的刘翔起跑时变现得爆发力十足,冲刺时他更是拼尽全力,最终以13.34秒的成绩率先冲过终点。就在上个月,他刚刚在上海黄金大奖赛上夺得亚军。
应用推荐