He left his bunk and went up on deck again.
他离开自己的铺位,再次上了甲板。
He clambered into his bunk and rolled himself well up in the blankets, as a swathe of barley is folded into the arms of the reaping machine.
河鼠爬进他的床铺,用毯子把自己紧紧裹住,就像一行大麦落进了收割机的怀抱一样。
From under the duvet of a bunk bed, a bleary head popped up.
在一张双层床铺位上,羽绒被下冒出一颗睡眼朦胧的头来。
From under the duvet of a bunk bed, a bleary head briefly popped up.
在一张双层床铺位上,羽绒被下冒出一颗睡眼朦胧的头来。
Had I been sharing the roomette, she would also have made up a top bunk that folded out of the way during the day.
假如包厢里要住两个人,那么还要铺一个上铺,到了白天这个上铺就折叠起来。
I don't know how tiring it will be, living on something that goes up and down all the time.I don't know what it will be like living on a bunk.
我不知道整天呆在摇晃的船上会多累,睡在火车铺位一样的床上是什么感觉。
Before getting up to leave, he slips the Allen wrench under Sucre's pillow and places an origami swan on his bunk.
在出发前,Michael将那柄六角扳手放在了Sucre的枕头下,并在他的床铺上放了只纸鹤。
So what are the chances that you may be climbing up stairs into your own peaceful sleeping bunk at 30,000 feet anytime soon?
那么,在3万英尺高空爬上楼梯,在铺位上享受一个安静的睡眠有没有可能呢?
They set up their bunk for the night around the fire.
他们在火堆旁边支起睡床准备过夜。
Alternatively its "top ten bunk off ideas" included such improbable excuses as: "I will be late for work today because I have to pick my uncle up from the train station."
网站也提供了其他选择,其“十大旷工理由”中包括像这样的难以服人的借口:“我今天得晚点来,因为我必须到火车站去接我叔叔。”
I had carried her luggage up the stairs to her room, then fixed her bunk bed.
我把她的行李搬到楼上她的房间,然后整理她的双层床。
Huge impact force and inertia will be lying on the bunk of the Liu Xudong throwing up, when he first thing that strikes the left eyebrow throes a while, then blood will be covered in one eye sight .
巨大的撞击力和惯性将躺在铺位上的刘旭东抛了起来,当时,他只觉左眉一阵巨痛,随即鲜血便遮住了左眼视线。
Alternatively, its "Top Ten Bunk Off Ideas" included such improbable excuses as: "I will be late for work today because I have to pick my uncle up from the train station."
网站也提供了其他选择,其“十大旷工理由”中包括像这样的难以服人的借口:“我今天得晚点来,因为我必须到火车站去接我叔叔。”
Alternatively, its "Top Ten Bunk Off Ideas" included such improbable excuses as: "I will be late for work today because I have to pick my uncle up from the train station."
网站也提供了其他选择,其“十大旷工理由”中包括像这样的难以服人的借口:“我今天得晚点来,因为我必须到火车站去接我叔叔。”
应用推荐