Pale colours are much more in vogue than autumnal bronzes and coppers.
浅色比秋季的古铜色和紫铜色更为流行。
You'll find these faces on many bronzes here.
你会在许多青铜器上面看到这些脸。
Let's think a situation where bronzes can be used.
让我们想一个可以用青铜器的场合。
In ancient China, Shang Dynasty teemed with the bronzes.
在中国古代,商朝生产青铜器。
They then carved on bone, ivory, tortoise shell and bronzes.
然后他们刻在骨,象牙,玳瑁和青铜器。
He is generally regarded as an authority on ancient bronzes.
一般把他看作是古铜器研究的权威。
These are ancient Shang Dynasty bronzes, usually ritual vessels.
这些都是古代商朝的青铜器,一般都是举行仪典用的器皿。
My father used to buy antique bronzes and sell them to connoisseurs.
我爸爸以前收买古铜器,转卖给爱好古董的人。
Lord Cunliffe's son consigned 25 archaic bronzes to the Bonhams sale.
cunliffe勋爵的儿子将25尊古铜像委托给Bonhams拍卖。
In the 2004 Athens Olympics, Belarus won 2 golds, 6 silvers and 7 bronzes.
2004年雅典奥运会上,它获得2枚金牌,6枚银牌,7枚铜牌。
Kathy: That makes sense. Bronzes and oracle bones both, I would guess.
卡西:有道理。我想青铜器和甲骨都是。
The copper alloys, known as bronzes, are perhaps the most widely used.
铜合金,比如青铜器,有可能是应用最广泛的合金。
The cool thing about bronzes is that their functions changed over time.
最酷的是,青铜器的功能随着时间改变。
Maddie: Did you know bronzes show us the evolution of Chinese characters?
曼蒂:你知道青铜器可以让我们看出中国文字的演进吗?
The pottery, bronzes, ironware and stoneware were excavated in the tombs.
墓中出土随葬品有陶器、铜器、铁器和石器等。
Kazakhstan won one gold, four silvers and three bronzes in the 2004 Athens Olympics.
2004年雅典奥运会上,哈萨克斯坦获得了1枚金牌,4枚银牌和3枚铜牌。
However, these two bronzes are unusually large for the Deccan in the same period.
然而,这两个大型青铜器都是非同寻常的德干在同一时期。
The pieces are among five bronzes consigned for sale next month by the same collector.
这两件器皿是受托于下月拍卖的五件青铜器中的两件,出自同一收藏家。
The mainland delegation again ranked on top, with 113 golds, 73 silvers and 46 bronzes.
大陆体育代表团以113金、73银、46铜的成绩位列奖牌榜首。
Maddie: Exactly. The cool thing about bronzes is that their functions changed over time.
曼蒂:一点都没错。最酷的是,青铜器的功能随着时间改变。
China left with 5 gold MEDALS, 2 silvers and 4 bronzes, the 7th place on the medal table.
中国代表团在本届冬奥会上获得5金2银4铜,在奖牌榜上名列第7位。
Maddie: True. The Shang used bronzes for funerals, so the Zhou used bronzes for funerals.
曼蒂:没错,商朝在葬礼上使用青铜器,所以周朝也在葬礼上使用青铜器。
He points out that China usually gets far more gold than silvers or bronzes — an inverted medal pyramid.
他指出,中国获得的金牌通常远多于银牌或铜牌,形成了一个倒金字塔形的奖牌分布。
Maddie: Yes, and these dings with crazy animal face designs. You'll find these faces on many bronzes here.
曼蒂:是的,还有这些上面还有古怪动物脸的图案的鼎。你会在许多青铜器上面看到这些脸。
The bronzes were once part of a fountain that displayed the 12 animals of the Chinese zodiac at the Old Summer Palace.
兽首曾经是圆明园喷泉的一部分,造型为中国传统的十二生肖。
Today, they have mostly been turned into special exhibitions such as the Museum of Bronzes and the Museum of Ceramics.
现在大部分都变成了特备的展览官,例如青铜博物馆和陶瓷博物馆。
That two bronzes of the same set should still be preserved together, 3,000 years after they were cast, is quite remarkable.
这两件青铜器在历经3000年后依然保存完好,是非常惊人的。
That two bronzes of the same set should still be preserved together, 3, 000 years after they were cast, is quite remarkable.
这两件青铜器在历经3000年后依然保存完好,是非常惊人的。
A 1978 cult film, "Les bronzes", in which a group of holidaymakers attempt a record number of conquests, lampooned Club Med.
1978年风靡一时的“Lesbronzes”影片讲述了一群度假者试图打破探险方面的记录故事,想以此来嘲讽地中海俱乐部。
A 1978 cult film, "Les bronzes", in which a group of holidaymakers attempt a record number of conquests, lampooned Club Med.
1978年风靡一时的“Lesbronzes”影片讲述了一群度假者试图打破探险方面的记录故事,想以此来嘲讽地中海俱乐部。
应用推荐