British soldier in Basra, April 2003.
英国士兵在巴士拉,2003年4月。
British soldier put the rope around his neck.
一个英国士兵把绞索套在他的脖子上。
British soldier was killed while clearing mines.
一名英国士兵在扫雷时丧生。
He looked around as a British soldier put the rope around his neck.
当一名英国士兵用绳子绕住他的脖子时,他向四周环顾了一下。
British soldier talks on a satellite phone in Helmand province, Afghanistan.
阿富汗赫尔曼德省,一名英军士兵正在用卫星电话通话。
A British soldier has been killed by militants in southern Afghanistan.
一名英国士兵被阿富汗南部的好战分子杀害。
Nathan Hale looked around as a British soldier put the rope around his neck.
当一个英国士兵把绳子套在他的脖子上的时候,内森·黑尔向四周看了看。
Another British soldier has been killed in Afghanistan, the 17th this month.
又一名英国士兵在阿富汗阵亡,这已是本月以来的第17人。
The Duke of Wellington, British soldier of distinction, statesman, was born at Dublin.
英国杰出的军事家、治家威灵顿公爵生于都柏林。
"I need ten Afghans for every British soldier," says one British commander. Worse, Afghan battalions are exhausted.
“每一名英军士兵需要对应十名阿富汗士兵,”一名英军指挥官说。
A former British soldier has become the first known person to walk the length of the Amazon, the world's second longest river.
一名英国前士兵成为已知的第一个走完世界第二长河亚马逊河的人。
Paramedic Shaun Leach holds up an oxygen tank as a British soldier is stretched from a Chinook to a waiting ambulance at Camp bastion.
基地里一名受伤的英国士兵正从支努干飞机转移到救护车,急救医护员肖恩·利奇拿着氧气瓶为他输氧。
British soldier serving in Iraq tried to escape from the sweltering heat by sleeping in a fridge but ended up being treated for hypothermia.
一名驻伊拉克英军为逃避难熬的高温,躲到雪柜内睡觉,结果因为体温过低要接受治疗。
Attacks in Afghanistan kill a US paratrooper and a British soldier as officials there prepare to announce results from last month's elections.
阿富汗官员准备宣布上月的竞选结果时,一名美国伞兵和一名英国士兵遭袭丧生。
By the end of the war, the British soldier had been promoted to the rank of full sergeant, as he put it, simply because so many of his seniors had been killed.
在战争后期,英国士兵已经全部晋升为军士,据他所说,如此容易(晋升)是因为太多的先辈牺牲了。
He just wanted to live quietly with his family but whole thing blew up in his face when his wife and child were accidentally shot dead by a British soldier in Belfast.
他本来只想跟家人一起过平静生活;而当他的妻儿在贝尔法斯特被一英军士兵意外开枪打死时,情况就发生了根本变化。
He used to be a soldier in the British army, where he had special training for fighting in very cold weather.
他曾是英国军队的一名士兵,在那里他接受了严寒天气下作战的特殊训练。
Others claimed that the Hessian soldier rose from the grave to lead the Hessian soldiers in a charge up nearby Chatterton hill, not knowing that the hill had already been taken by the British.
另一些人则认为这个黑森士兵还不知道附近的查特顿山已被英国人占领,他从坟墓里出来便是要领导其他黑森士兵向那儿冲锋。
On August 3rd an armed clash on the lake left a Congolese soldier and a British geologist dead.
八月三日,湖上出现了一次武装冲突,造成了一名刚果士兵与一名英国地质学家的死亡。
Banksy, the British guerrilla artist, has already sprayed the wall with a few of his ironic creations (my favorite: a little girl in a pink frock frisking an armed soldier).
英国街头艺术家Banksy已经在墙上喷涂了很多具有讽刺意味的作品(笔者最喜爱的作品是一个穿着粉红色连衣裙的小女孩在对一名全副武装的士兵进行搜身)。
As British forces searched for the soldier, the prime minister declared he would not use valuable helicopters on his own account.
就在英军寻找那位士兵的时候,首相宣布他不会私自动用昂贵的直升机。
Earlier, a soldier in the Afghan army opened fire and killed three British troops at a base in the south of the country.
早些时候,一名阿富汗士兵开枪打死了位于该国南部军事基地的三名英国士兵。
This week's "Tinker Tailor Soldier Spy" (pictured above) isn't quite so starry in international terms, but few films which aren't set at Hogwarts can boast so many prestigious British thespians.
本周上映的《锅匠、裁缝、士兵、间谍》(上图)从国际的角度来看并不算众星闪耀,但是少有不是以霍格·华兹为故事背景的电影能够像这部电影这样云集到如此众多颇有威望的英国演员。
Others claimed that the Hessian soldier rose from the grave to lead the Hessian soldiers in a charge up nearby Chatterton hill, not knowing that the hill had already been taken by the British.
另一些人则认为这个黑森士兵还不明白附近的查特顿山已被英国人占领,他从坟墓里出来便是要领导其他黑森士兵向那儿冲锋。
In 1942, Hepburn helped save a British paratrooper's life by serving as a liaison between the soldier, hidden in a forest, and a local Resistance fighter.
1942年,夏萍协助救了一位英国伞兵的性命:那伞兵躲在森林里,夏萍充当他和市内一位地下战士的联络人。
The British army resist stubbornly, the shell is like a shower sort to fall in the battlefield of method soldier, method soldier the death and harm be miserably heavy, have to withdraw troops.
英军顽强抵抗,炮弹像骤雨般落在法军的阵地,法军死伤惨重,不得不撤兵。
The British army resist stubbornly, the shell is like a shower sort to fall in the battlefield of method soldier, method soldier the death and harm be miserably heavy, have to withdraw troops.
英军顽强抵抗,炮弹像骤雨般落在法军的阵地,法军死伤惨重,不得不撤兵。
应用推荐