This figure was made up of 5,893 women and 3,220 men, with the strongest associations being with breast and colon cancers.
这一数据来自5893名女性和3220名男性,其中肥胖与乳腺癌和结肠癌的相关性最强。
Breast cancer is most common among men aged sixty to seventy.
乳腺癌在60到70岁之间的男性中最为普遍。
Breast cancer will be found in 180, 510 men and women in 2007 in the United States alone and will kill 40, 900, according to the American cancer Society.
按照美国癌症协会的说法,在2007年,仅在美国就发现180510位男性和女性患有乳癌,40900人将会死亡。
But men are at risk, too. In 2009, the American cancer Society determined that 1, 910 men would be diagnosed and 440 would die from invasive breast cancer.
2009年,美国癌症学会确认,1910名男性可能被诊断为乳腺癌,而440人可能死于扩散性乳腺癌。
Isoflavones can affect fertility in men and may increase the incidence of breast cancer in at-risk women.
异黄酮可能会影响男性生育能力,并可能增加高危妇女乳腺癌的发病率。
Just as women need particular nutrients during pregnancy or for protection from breast cancer, men need nutrients that can help them maintain muscle mass, prevent prostate cancer, and more.
就像女性在生育期间以及预防乳腺癌方面需要特殊的营养一样,男士们则是需要营养物质来保持他们的肌肉,预防前列腺癌,等其他的一些。
Men can develop breast cancer too, with many of the same symptoms.
男性也可能罹患乳腺癌,有很多症状同女性相似。
The two most common cancers that spread to the eye are lung cancer in men and breast cancer in women.
散布在眼睛上的两种最常的癌症是:男性的肺癌和女性的乳腺癌。
Doctors used to believe that men were less likely than women to survive breast cancer, but their survival rates are about the same.
医生们曾经认为,患上乳腺癌的男性比女性更难存活,结果却显示,二者存活率几乎一致。
New figures from the British Association of Aesthetic Plastic Surgeons are expected to show that the number of men opting for breast-reduction procedures last year rose by nearly half.
英国整型外科医师协会新发布的数据将显示,去年选择进行缩胸手术的男性人数增长了几乎一半。
people consider breast cancer to be a female concern, but men, though to a much lesser degree can also be at risk for the disease.
大多数人认为只有女性需要担心乳腺癌,其实男性也有可能患病,尽管风险比女性更小些。
I think soy is a genuine superfood, and recent research has shown that it helps prevent prostate cancer in men, breast cancer in women, and free radical damage.
我认为,大豆是一个真正的superfood最近的研究表明,它有助于防止男性前列腺癌,乳腺癌的妇女,和自由基损伤。
Scientists plans to study flaxseed on men with prostate cancer that comes back after initial treatment, and Canadian scientists also are testing it for breast cancer, she said.
她说,美国科学家计划研究亚麻子对接受前期治疗后的前列腺癌患者的影响,加拿大科学家们也正在研究它对乳腺癌的作用。
The researchers recommend that men who have suffered from breast cancer need to be more closely monitored for this second onset of cancer.
研究者推荐,为预防第二肿瘤的发生,男性乳腺癌患者需要更加严密的监测。
In a report in The Lancet he said: "There is evident need for national protocols for both information and support for men diagnosed with breast cancer."
芬蒂曼曾在一份研究报告中呼吁:“国家应当给男性乳腺癌患者提供更多的信息和帮助。”
Men whose partners have breast cancer should be checked for signs that their mental health has been affected, say researchers.
研究人员称,配偶患有乳腺癌的男子应该检查一下自己的心理健康有没有受到不良影响。
Finally, men may not be aware of familial breast cancer risk and may not communicate this information to their relatives.
最终,男性也许不会意识到家族性乳腺癌的危险并且可能不会和亲戚们交流这些信息。
Men whose partners have breast cancer should be checked for signs that their mental health has been affected 1, say researchers.
研究人员称,配偶患有乳腺癌的男子应该检查一下自己的心理健康有没有受到不良影响。
Many men did not want their partner to have breast implants, even though women did it to please them, cosmetic surgeon Huang said.
黄整形师说,很多男性不希望他们的配偶隆胸,即使女性这样做是为了取悦他们。
Many men did not want their partner to have breast implants, even though women did it to please them, cosmetic surgeon Huang said.
黄整形师说,很多男性不希望他们的配偶隆胸,即使女性这样做是为了取悦他们。
应用推荐