Brazilian military ships are not expected to arrive at the area until tomorrow.
巴西军舰最快要到明天才会到达事发区域。
On the second day of the search, Brazilian military pilots have spotted what is thought to be debris from the Air France plane.
在搜索的第二天,巴西军机驾驶员就发现了被认为是法航飞机的碎片。
As if that were not enough, a Brazilian C-130 Hercules military transport plane has remained stranded near the runway of Chile's airbase here since it crash-landed in 2014.
似乎这还不够,一架巴西C-130大力神军用运输机自2014年坠毁以来一直搁置在智利空军基地附近的跑道上。
As if that were not enough, a Brazilian C-130 Hercules military transport plane has remained stranded near the runway of Chile's air base here since it crash-landed in 2014.
然而厄运还没有结束,2014年,巴西一架C- 130大力神军用运输机紧急迫降后,一直被困在这里的一座智利空军基地跑道附近。
Brazilian and French military ships have recovered 16 bodies since Flight 447 went missing last week.
自法航447班机上周失踪以来,巴西和法国的军用船只已经发现了16具遇难者遗体。
Brazilian and French military ships have recovered 16 bodies since Flight 447 went missing last week.
自法航447班机上周失踪以来,巴西和法国的军用船只已经发现了16具遇难者遗体。
应用推荐