Fortunately, if you are new to the world of Linux boot loading, you won't go far wrong with either.
幸运的是,如果您刚刚开始接触Linux引导加载,使用哪个都不会有太大问题。
The user's program boot loading is an important procedure in developing the TMS320 DSP chip. This paper inquires all kinds of method in realizing the key technology.
用户程序加载是开发应用TMS320系列DSP芯片过程中一个重要环节。本文探讨了实现这项关键技术的各种方法。
The implementing of each module is introduced in principle. Some key problems are discussed with emphasis, such as video signal storing, DSP boot loading, asynchronous serial interface extending etc.
原理性地介绍了各模块的实现方法,重点讨论了视频信号的存储、DSP程序的引导装载、异步串行通信接口的扩展等关键性问题。
In the early days, bootstrapping a computer meant feeding a paper tape containing a boot program or manually loading a boot program using the front panel address/data/control switches.
早期时,启动一台计算机意味着要给计算机喂一条包含引导程序的纸带,或者手工使用前端面板地址/数据/控制开关来加载引导程序。
timeout= is the number of tenths of a second that the boot prompt will wait before automatically loading the default OS, in this case Linux.
timeout=是引导提示在自动引导默认OS(本例中是Linux)之前的等待时间(以十分之一秒为单位)。
Listing 3 demonstrates how to create a new Geronimo kernel named TestGeronimo, booting the kernel, logging the boot time, and loading and starting a servlet GBean.
清单3说明如何通过启动内核、记录启动时间和加载并启动servletGBean来创建名为TestGeronimo的新geronimo内核。
After the kernel is done loading, it tries to run the init program to finalize the boot process. Now.
在内核加载完成后,它会运行init程序来结束引导进程。
This is called chain loading, and it most frequently occurs when the boot manager that is located in the master boot record (MBR) loads the boot loader that is in a partition boot record.
这种现象称为链式加载(chain loading),通常发生在位于主引导记录(MBR)中的引导管理器加载一个分区引导记录中的启动加载程序的时候。
Configure the host adapter driver to be loaded through an initial RAM disk, which applies the configuration data for redundant disks when loading the adapter module at boot time.
配置主机适配器驱动程序,通过初始ram磁盘进行加载,初始ram磁盘将在引导过程中加载适配器模块时对冗余磁盘应用配置数据。
This first sector will continue the boot process by loading the rest of the kernel from the boot device.
第一个扇区从引导设备上加载内核的其余部分继续引导过程。
Select your boot-loading configuration.
选择引导加载配置。
If LILO stops here, there were problems loading the second stage boot loader.
如果LILO停止在这里,那么是在引导第二阶段引导加载程序时出现了问题。
In particular, most boot-loaders have problems loading kernels that were created on a ReiserFS filesystem with tail packing enabled.
特别是,大多数引导装载器(boot loader)装载一个在启用tailpacking的ReiserFS文件系统上创建的内核时,都会出现问题。
In order to make the boot loader have extensive adaptability, the module accomplishing boot use's direct kerne loading or chain load to load the OS according to the different startup mechanism of OS.
为了使引导系统具有更广泛的适应性,根据不同操作系统启动机制存在的差异,实现了内核直接加载和链式加载两种二级引导程序。
Dubbed "Mebroot," the rootkit infects the master boot record (MBR), the first sector of a PC's hard drive that the computer looks to before loading the operating system.
被称为“Mebroot”的rootkit感染硬盘主引导记录(MBR),即个人电脑硬盘的第一个扇区,电脑在装载操作系统前会在这里寻找(主引导记录)。
When loading a CHD romset, the emulator will run the entire startup sequence so it will take a while to boot (early games just have a black screen) while the bios waits for the cd to spin up.
当加载CHD的rom时,模拟器会运行整个启动文件,bios等待cd加载启动,此时启动可能会花一段时间(早期的游戏会黑屏)。
The system was constructed when loading the required components modules at the boot-time, the automatic generation of the GUI was realized.
在开机时动态加载系统所需组件模块以构造系统,实现了图形软件的自动生成。
Assemble language was used to write second boot loader, and 16-bit parallel asynchronous memory Loading mode was adopted to achieve automatic run after energization.
应用汇编语言编写了二次引导程序,采用16位并行异步存储器加载方式,实现计量单元上电自动运行。
Assemble language was used to write second boot loader, and 16-bit parallel asynchronous memory Loading mode was adopted to achieve automatic run after energization.
应用汇编语言编写了二次引导程序,采用16位并行异步存储器加载方式,实现计量单元上电自动运行。
应用推荐