That's well above the typical corporate bond rate, but these are companies that have less than stellar credit ratings.
这在典型企业债券收益率之上,但这些企业的信用级别都在Stellar以下。
Qu Hongbin, chief China economist at HSBC, says the fund will probably be charged the one-year bond rate of about 3% for the assets it manages.
汇丰银行首席中国经济学家屈宏斌表示,根据其管理的资产,该基金可能将被收取大约3%的1年期债卷利率。
If a bond was issued when interest rates were lower, they might have a 4% coupon when the prevailing rate is 6%.
如果一只债券在利率较低的时候发行,在现行汇率为6%的的时候,它的票面利率可能为4%。
For simplicity, the business logic shown in this example merely obtains the coupon rate and other corporate bond information associated with the qualifying trades.
为简单起见,本例中展示的业务逻辑只获得与符合条件的交易相关的票面息率和其他公司债券信息。
A low federal funds rate helps limit returns in the bond market.
联邦基金的低利率有利于限制债券市场的收益率。
With an indexed bond you don't have to do this calculation to get the real rate.
对于物价指数债券,你无需,通过以上计算得到实际利率。
In the current situation, bond yields are rising because of inflation: the headline rate is above 4% in Britain and America.
当今情况下,债券收益率由于通胀上升:英国美国的总体通胀率高于4%,这对股票市场是个麻烦。
Rather than benefiting from company profits the way that stock holders do, bond holders receive a fixed rate of return - a percentage of the bond's original offering price.
债券持有者不像股票持有者从公司的盈利中分红获利,而是以债券发行价格的一定百分比的固定回报率来获利。
So if the value of a bond that pays 2 percent interest falls in half, the interest rate to buyers of the bond rises to 4 percent.
因此,如果利率为2%的债券价值减少一半,向债券购买者的利率将升至4%。
The higher the perceived risk—and there's always some risk—the higher the interest rate the bond must carry.
风险越高,当然风险总是有的,债券的利息也越高。
Bond estimates that China's export growth rate will fall to 10% in 2009 from 21% this year.
Bond推测,中国2009年的出口速度将从今年的21%降到10%。
You'll lose money first because that 30-year Treasury bond, with its 4.5% coupon rate of interest, will look pretty pathetic in a year if 30-year bonds are paying 6%.
你亏钱首先是因为持有了30年期的国债,它的票面利率是4.5%,如果一年之内30年国债的利率升到6%,那你手头的债券就亏大发了。
If you buy a bond in the secondarymarket, after the date of issue, the bond'syield, or more precisely its current yield, differs from its interest rate.
如果你在二级市场买了一支债券,在出票日期后,这支债券的收益,或者更准确地说是当前收益率,与它的利率是不同的。
Have an idea how bond portfolio managers and traders manage their interest rate risks.
你知道债券基金经理和债券交易商是如何管理利率风险的吗?
This is because investors are able to get a higher interest rate than what your bond pays so in order to offset the difference your bond has to be sold at a lower cost.
这是因为投资者能够获得比你手中的债券所支付的更高的利率,来弥补不得不以一个较低的价格出售你手中的债券的价差。
So, if a bond was issued when interest rates were lower, they might have a 4% coupon when the prevailing rate is 6%.
所以,如果一只债券在利率很低的时候发行,在汇率为6%的的时候,它们可能有一个4%的票息。
Some argue that pensioners have even greater rights than bondholders and that points to using a "risk-free" rate like the Treasury-bond yield.
还有些人主张,退休金领取者比债权人的权利还要大,因此应该采用国库债券收益率那样的零风险利率。
The reasoning is usually based on a discounted-cashflow model; a lower bond yield means a lower discount rate and thus a higher present value for shares.
通常的理由是基于一个折现现金流量模型;较低的债券收益率意味着降低贴现率,从而提高股票的现值。
The "convergence criteria" set out in the treaty called for would-be joiners to meet targets for inflation, bond yields, exchange-rate stability, budget deficits and public debt.
在条约中设立的“一致标准”要求将来的会员国达到通胀,债券收益,汇率稳定,预算赤字和公众债务等标准。
The eventual effect was to move financial volatility from the currency to the bond markets, with uncompetitive countries facing higher borrowing costs rather than pressure on their exchange-rate pegs.
结果将金融的动荡性从货币市场转到了债券市场,没有竞争力的国家面临更高的借贷成本,而不是固定汇率的压力。
After all, the Treasury-bond yield is the risk-free rate, off which other assets are priced.
毕竟,国债利率是无风险利率,其他的资产的定价都扣除了这个因素。
When bond prices fall, yield rises, because the interest rate of a bond is a fixed percentage of the bond's face value.
当债券价格下跌,收益将增加,因为债券的利率与债券票面价值的比例固定。
The old view of it was rather mechanical: pull the interest-rate lever up and, via Banks and bond markets, lending and spending would fall; pull it down and they would rise.
老观点相当机械的认为:提高利率水平,借贷和支出将通过银行和债券市场得到削减,反之亦然。
The problem is not so much in the stockmarket, which was buoyed this week by a drastic interest-rate cut by the Fed and a move to rescue bond insurers.
问题不仅仅是在证券市场上,本周,联邦通过大幅度的降息和挽救债券保险业的行动来支撑证券市场。
That, at any rate, seems to be the judgment of the bond markets.
从任何角度看,这对国债市场是合理的。
Well, there's a formula that's been used by bond traders for hundreds of years and it's a traditional expression, which goes from the discount rate to the price.
这里有个债券交易商,用了上百年的公式,这是个传统表达式,它能用折扣率算得价格。
Well, there's a formula that's been used by bond traders for hundreds of years and it's a traditional expression, which goes from the discount rate to the price.
这里有个债券交易商,用了上百年的公式,这是个传统表达式,它能用折扣率算得价格。
应用推荐