Watch out! The milk boiling over.
注意!牛奶煮开泼出来了。
牛奶沸腾得溢出来了。
牛奶沸腾得溢出来了。
牛奶煮沸溢出来了!
牛奶煮得溢出来了。
Watch out! The milk is boiling over.
注意!牛奶煮开泼出来了。
Watch out! The milk is boiling over.
小心点儿,牛奶沸腾溢出来了。
Turn off the gas, the milk is boiling over.
关掉煤气,牛奶溢出来了。
He was boiling over with rage at his humiliation.
他发现自己蒙受耻辱,不禁勃然大怒。
Me and my team-mates want to see it full and boiling over.
我和我的队友希 望看到球场坐满并且热血沸腾。
I'll use a large pot to prevent the soup from boiling over.
我将用一个大缸,防止汤煮沸溢出来。
You have to keep watching to prevent the milk from boiling over.
你要看住,不要让牛奶溢出来。
Anger strikes too quickly for cognitive control, boiling over before the rational brain can stop it.
愤怒情绪的袭来比我们开始行使认知控制还要快,因此,在我们理性的大脑阻止前,我们已经开始发怒了。
Stress accumulates quietly, boiling over at the worst moment when you didn't even realize it was there.
压力悄悄累积到一定程度,可能在你甚至还未曾意识到的糟糕时刻就会爆发出来。
The elderly man who uttered those angry words on the afternoon of August 10th was clearly boiling over.
这位在8月10日下午怒吼不已的老人显然是气炸了。
You really are in the heat of the moment as matters are boiling over, and something has to rapidly change.
你们真的是在最激烈的时刻,因为事态正在沸腾,有些事情不得不迅速改变。
Despite widespread claims that China's economy is overheating, actually India's shows more signs of boiling over.
虽然外界普遍认为中国经济过热,但实际上有更多迹象表明,印度经济正在沸腾。
"This looks like it's been boiling over for a long time," my husband said as he rushed into the kitchen to turn off the stove.
“看起来是煮开了太长时间了,”我丈夫跑到厨房把火关了之后说。
In psychologist Steven Stosny's view, their flaw is that anger strikes too quickly for cognitive control, boiling over before the rational brain can stop it.
在心理学家StevenStosny看来,这些方法的劣势在于愤怒情绪的袭来比我们开始行使认知控制还要快,因此,在我们理性的大脑阻止前,我们已经开始发怒了。
Geysers spout up where a column of underground water is heated to boiling by "magma," or molten rock. Like a pan boiling over on your kitchen stove, this boiling pushes the water upward.
间歇泉是从地下被岩浆或是融化的岩石加热至沸腾的地下水柱,就像你家厨灶上煮沸的锅,沸腾将水推高。
Place the saucepan over moderate heat until the cider is very hot but not boiling.
将炖锅置于中火上,直到把苹果酒煮热,但不要煮沸。
Now the ruler Shen Nong was boiling water over an open fire, some leaves from a tea plant fell into the water.
当时,神农氏正在明火上烧水,有些茶叶掉进了水里。
First the ducks are inflated by blowing air between the skin and body. The skin is then pricked and boiling water poured all over the duck.
首先要在鸭子的皮肤与身体之间鼓入空气,这样皮肤就会被剥离,然后用沸水浇灌整个鸭子。
Peel the pumpkin and cut it into small chunks then steam over boiling water for about 15 minutes until soft.
南瓜削皮,切成小块,在沸水上蒸15分钟左右,直到变软。
Over the next forty years, numerous reports from mountain men and trappers told of boiling mud, steaming rivers and petrified trees, yet most of these reports were believed at the time to be myth.[15]
在接下来四十多年里,从山人和毛皮猎人大量报道中讲述了这些沸腾的泥浆,热气腾腾的河流以及石化了的树木,但是大部分这些报道当时都被认为是神话。
The kettle spat boiling water over the stove.
水壶把开水喷溅了一火炉。
But he kept going. He peeked over the top, eye to eye with the boiling lava.
但他管不了那么多了,峰顶在望,沸腾的岩浆就在眼前。
Now let me go over boiling water reactors and then we'll do pressurised water reactors.
现在,我们回顾一下沸水式反应堆,我们会做一个压水式反应堆。
Now let me go over boiling water reactors and then we'll do pressurised water reactors.
现在,我们回顾一下沸水式反应堆,我们会做一个压水式反应堆。
应用推荐