Boeing also wanted to shield its 777 and new 787 from "unfair" competition in the form of Airbus's launch-aid-supported A350.
波音公司也要保护它的777和新式787客机,对抗来自得到发动援助的空客A350客机的“不公平”竞争。
Boeing might have mocked up the 777 cockpit just to see if all the switches could be reached from the pilot's seat.
波音公司可能也模拟了777坐舱,以了解是否可以从驾驶员座椅触及所有的开关。
Mr McGraw says Boeing could have based its design on the bigger 777, but chose the 767 because it takes up less space on the ground, so more aircraft can be placed near the battlefield.
麦克格雷表示,波音公司的方案本来是基于比767更庞大的777的,选择767是因为767在机场占用空间较小,因此能在前线布置更多的飞机。
Using an aviation analogy, the "prototype" Boeing 777 was a fully-functional airplane.
以航空业为例,波音777“原型”是一架功能齐全的飞机。
This design is suitable for intercontinental flights and larger passenger loads similar to a Boeing 777.
这款飞行器适用于洲际航班,其载客量与现在的波音777客机相当。
The Boeing 777 flew on the airline’s European routes and wasrepainted in 2007.
这架波音777飞机飞欧洲航线,2007年重新进行了喷涂。
For its part, Boeing says that, if the Air Force really wants a bigger plane, it will offer the 777.
针对这个言论,波音说,如果空军确实需要更大的飞机,它将提供777。
Last year, Airbus had 777 net orders and Boeing had 662.
去年,空客净订单量为777份,波音为662份。
But according to Airbus executives, Boeing will be faced with the dilemma of merely upgrading the 777 or taking the bigger and more costly step of building a replacement.
但是,空客主管们认为,波音将面临升级777或者淘汰777的两难选择,后者步子更大而且花费更多。
But Boeing tore up this deal in 2004 as Airbus prepared to launch the A380 super-jumbo (to challenge Boeing's 747) and the A350 (to vie with the 777 and 787).
但是当2004年空客准备发布a380巨型喷气式客机(以挑战波音的747)和A350(对抗波音的777和787)时,波音撕毁了该协议。
Boeing recorded 662 net commercial-aircraft orders in 2008 (behind Airbus's 777 net orders), down sharply on the 1,413 it scored in 2007.
2008年波音公司共斩获662架民用飞机的净订单(低于空客公司777架民机的净订单),较2007年1,413架的记录相比陡然下滑。
Boeing recorded 662 net commercial-aircraft orders in 2008 (behind Airbus's 777 net orders), down sharply on the 1, 413 it scored in 2007.
2008年波音公司共斩获662架民用飞机的净订单(低于空客公司777架民机的净订单),较2007年1,413架的记录相比陡然下滑。
After that, it will revert to the current Boeing 777 aircraft.
从8月2日起至8日每天一个航班,之后恢复目前的波音777客机。
Prior to that, Turkish Cargo provided service daily via its regular Boeing 777 wide-body aircraft, but with the addition of freighter flights the equation began to change.
在这之前,土耳其国家货运公司安排常规波音777宽体运输飞机进行每日运输,但是更多货机的加入打破了这个平衡。
While a few pieces from the plane washed up on shores around the Indian Ocean in the two and a half years since it disappeared, the crash site of the Boeing 777 has not been located.
在飞机失联至今两年半的时间里,尽管一些来自这架波音777飞机的残骸曾在印度洋沿线被冲上岸,但失事的地点至今未被找到。
Some big commercial airline projects, such as the Airbus A330 and the original Boeing 777, are coming to an end, to be replaced by a new generation of narrow - and wide-bodied jets.
一些大型的商业航空项目,比如空中客车A 330和最开始的波音777,正准备收尾,它们将被新一代的窄、宽体喷气式飞机所替代。
The definition applies over products ranging from a simple remote control to the avionics in a Boeing 777.
符合嵌入式系统定义的产品涉及范围很广,从简单的遥控器到波音777的航空电子设备。
The Malaysia Airlines Boeing 777 travelling from Kuala Lumpur to Beijing with 239 people on board vanished without trace in March 2014.
马来西亚航空公司波音777客机载着239名乘客和机组人员,从吉隆坡飞往北京,于2014年3月失踪,无任何踪迹。
Flight SQ368, a Boeing 777-300er, took off from Changi Airport around 2:25am on June 27 carrying 222 passengers and 19 crew, Singapore Airlines said.
据新加坡航空表示,航班号为SQ 368的波音777 - 300飞机,于27日凌晨2时25分从樟宜机场起飞,机上共有222名乘客和19名机组人员。
There have been other plane crashes much closer to Reunion, but flight MH370 is the only Boeing 777 to have disappeared in the area.
也有其他飞机在距留尼汪岛更近的地点坠机,但是马航MH370航班是在该地区消失的唯一一架波音777飞机。
The Boeing 777 is an extremely reliable aircraft.
波音777飞机是非常可靠的飞机。
Disembarking from an Emirates Boeing 777 direct from Dubai shortly after 1pm, the players were the focus of attention of all other passengers.
自从下午1点登上阿联酋航空公司的这架波音777飞机后,球员们就是客机上所有乘客的焦点。
Thee source said there is a unique element to the Boeing 777's flaperon, a wing component, that Boeing observers believe they are seeing in photos.
这位知情人士说波音777的襟副翼有着独特的元素素——机翼组件——波音公司的观察者相信其正如图中所示。
An Air New Zealand Boeing 777 making its first flight with a Hobbit livery featuring the main characters of the movie.
用《霍比特人》电影中的主要角色装饰的一架新西兰航空波音777型客机首次试飞。
Once on the ground late Friday, the Boeing 777's human passengers were put up in hotel rooms and later rebooked on other flights.
周五晚些时候,随着这架波音777一声着地,飞机"人类乘客们"都被安置到了旅店内,并后来重预定了其它的航班。
Boeing 777 fleet plans March 31 to complete the full batches 181 flight crew training.
波音777机队计划在3月31日前分批完成全部181名飞行人员的培训。
This can be a good idea especially if Boeing considers building a bigger, better and lighter 777-8 and 777-9.
这可能是一个好主意,特别是如果波音公司认为,建立一个更大,更好和打火机777 -8和777 -9。
This can be a good idea especially if Boeing considers building a bigger, better and lighter 777-8 and 777-9.
这可能是一个好主意,特别是如果波音公司认为,建立一个更大,更好和打火机777 -8和777 -9。
应用推荐