Mr Kondo was also forced to remove casings from the computer and blow cool air onto the machine with fans as the temperature in his home rose to 40 degrees in the hottest Japanese summer since 1946.
同样在自1946年以来出现的日本最热的夏天里,当位于他房间的计算机的温度上升到40度时,近藤先生强行拆除了机箱并用电风扇向计算机吹冷风降温。
Mr Kondo was also forced to remove casings from the computer and blow cool air onto the machine with fans as the temperature in his home rose to 40 degrees in the hottest Japanese summer since 1946.
同样在自1946年以来出现的日本最热的夏天里,当位于他房间的计算机的温度上升到40度时,近藤先生强行拆除了机箱并用电风扇向计算机吹冷风降温。
应用推荐