Following clinical tests and application for health ministry approval, the company is aiming to make the depression blood test available to doctors within the next two years.
在完成了临床试验和卫生部门批准申请之后,该公司现在计划在接下去的两年时间内使这项抑郁症的血液化验在各家医院中广泛开展起来。
It wards against depression and generally raises your mood and if that wasn't enough, it lowers cholesterol and blood pressure and reduces the chance of blood clots.
它还能抗抑郁,如果心情不好的话,它能使这种情况得到改善。另外,通过降低胆固醇和血压,它减少了血栓形成的可能性。
Vascular depression may result when blood vessels become less flexible and harden over time, becoming constricted.
血管型抑郁症可能产生,一旦血管随着时间变得缺乏韧性而发硬,变得狭窄。
Depression may also cause people to slack on taking medications needed to control other stroke-related conditions, such as diabetes or high blood pressure.
抑郁还可能引起人们通过减少摄药量来控制其他中风相关的情况比如糖尿病或者高血压。
Depression increased the risk of ischemic stroke, in which a blood vessel becomes blocked and cannot send blood to the brain.
沮丧会导致缺血性中风,由于血管堵塞导致血液不能输送到大脑。
Depression can increase the production of stress hormones in the body, for instance, and can trigger dangerous inflammation in the blood vessels.
沮丧能增加应激激素,比如它能引发血管里的危险炎症。
Other studies have shown that being in a natural environment helps improve everything from wound healing and blood pressure to muscle tension, depression and attention deficit hyperactivity disorder.
另外一些研究表明,生活在自然环境中有利于伤口愈合和缓解血压带来的肌肉紧张,有助于缓解抑郁和注意力缺陷多动障碍。
Despite their "natural" origins, they are not free of potential side effects, such as high blood pressure, digestion trouble, fertility problems and depression.
尽管它们来源于“自然界”,但它们不能摆脱潜在的副作用,如高血压,消化麻烦,生育问题和抑郁症等。
Over the course of the 12-month program, the researchers measured the patients' blood sugar, LDL cholesterol, blood pressure and levels of depression.
经过为期12个月的过程,研究人员测量了病人们的血糖、低密度胆固醇、血压以及抑郁水平。
Resolve to talk to your partner about a troublesome relationship problem and it just may help you lose 5 pounds. Emotional stress can cause weight gain, depression and high blood pressure.
向你的同事倾诉自己在人际关系方面遇到的棘手问题或许可以帮助你减掉5磅的重量,思想上的压力能够使人体重增加,引起抑郁和高血压。
Depression is a relatively minor risk factor for stroke compared to high blood pressure (hypertension) and other health conditions and behaviors that damage blood vessels, the researchers say.
研究者称,与损害血管的高血压和其他健康状况相比,沮丧只是中风的一个次要风险因素。
Prosecutors have said Mubarak suffers from depression, fatigue, repeated irregular heartbeats, low blood pressure that could lead to fainting and an increased risk of heart attack.
检方说穆巴拉克正遭受意志消沉、疲劳、反复的心跳不规律、低血压的折磨,这会导致晕厥,并有增加心脏病发作的风险。
People with diabetes who control their blood sugar well report better moods, less depression, and less fatigue than those who don't.
糖尿病人控制好血糖情绪就会更好,很少压抑,不会经常感到疲劳。
People report feeling more symptoms of depression when their blood sugar is low.
当血糖低时人会感到沮丧。
Anger turned inward may cause hypertension, high blood pressure, or depression.
而愤怒对内转向可能导致高血压,或抑郁症。
Depression runs in your family, especially in close blood relatives.
有抑郁家史,尤其是近亲中。
After factoring for known risk factors such as smoking, high blood pressure, obesity and family history, they found no significant link between depression and stroke.
抛开已知的风险因素吸烟、高血压、肥胖和家族史,研究者发现在抑郁和卒中二者间并没有密切的联系。
We’ve all heard about “mood foods” that can promote wellness for people with bipolar and depression–fish oil for brain health, oatmeal for stable blood sugar, chocolate for, well, chocolateness.
我们应该听说过,有一种食物可以控制人们的情绪,在这里,我们姑且称它为“情绪食品”。 这些食品对患有躁狂症以及抑郁症的人在控制情绪方面都有很好的效果,例如:鱼油对患者的大脑很好;燕麦粥可以良好的控制患者的血糖;巧克力对患者的心血管有益。
Heart disease, high blood pressure, and depression are other diseases that can result from long-term sleep deprivation.
心脏病、高血压还有抑郁都是长期睡眠剥夺中可能出现的其它疾病。
The mental benefits are less clear, although exercise is thought to improve blood flow and reduce inflammation, which have been related to depression and dementia.
然而,精神好处却不那么明显,虽然人们认为锻炼能提高血液流动减少肝火。这些都和抑郁及痴呆有关。
Results: Blood samples were collected from all the 132 patients with depression and 100 normal healthy subjects, and they all finished the scale test and entered the analysis of results.
结果:132例抑郁症患者和100例正常健康者均采集到血样,并完成量表测试,全部进入结果分析。
This response to anger can cause hypertension, high blood pressure, or even severe depression.
由此而产生的对愤怒的反应会引起过度紧张,高血压,甚至严重的抑郁症。
Women with a history of high blood pressure before getting pregnant have a higher risk of depression than women who develop pregnancy-related hypertension, according to a new study.
据一项新研究显示,与患妊娠期高血压的妇女相比,在孕前即有高血压病史的妇女发生抑郁症的风险更高。
Function: It can relief pain, anticoagulant, antidepressant, antimicrobial, increase cell defense function, diuretic, deodorant, heal anxiety and depression, boost mood, and promote blood circulation.
止痛、抗凝血、抗忧郁、抗菌、增加细胞防御功能、利尿、除臭。可抚平焦虑、沮丧,提振情绪、促进血液循环。
The APA stated too little sleep is often connected to high blood pressure, heart disease, stroke, diabetes, and depression.
美国心理学协会表示,睡眠过少通常与高血压、心脏病、中风、糖尿病和抑郁症有着密切的关系。
Objective To investigate the association between blood pressure and depression detected with (CES-D) in the elderly community residents in Beijing.
目的分析北京市城乡老年人血压与应用抑郁量表(CES - D)检测出的抑郁症状的关系。
In children, lack of sleep has been shown to raise rates of obesity, depression and high blood pressure.
已有研究显示,儿童缺乏睡眠易患肥胖症,抑郁症及高血压病。
In children, lack of sleep has been shown to raise rates of obesity, depression and high blood pressure.
已有研究显示,儿童缺乏睡眠易患肥胖症,抑郁症及高血压病。
应用推荐