Earlier this year experts from the Advisory Committee on the Safety of Blood, Tissues and Organs (Sabto) completed a review on the ban.
今年年初,英国血液、组织与器官安全咨询委员会的专家们完成了对该禁令进行的评估。
The World health Organization is urging health officials to ban commonly-available blood tests for tuberculosis.
世界卫生组织敦促卫生部门官员去禁止,针对结核的目前通行的血液测试。
They also performed pulmonary tests and blood tests before the ban and at one month and two months after the prohibition went into effect.
他们还将禁烟实施前和实施后一个月和两个月的肺功能和血液检查的结果相对照。
In addition, these abnormal blood vessels to become President of scar Ban organization, and by retinal scarring organizations can be opened, a retinal detachment.
此外,这些异常的血管会长成为疤瘢组织,而经由结疤组织可将视网膜拉开,形成视网膜剥离。
The World Health Organization is urging health officials to ban commonly-available blood tests for tuberculosis. W. H.
世界卫生组织敦促卫生官员禁止普遍使用的验血检测肺结核的方法。
Even so, the FDA recently recommended extending the ban on U. S. blood donors to include people who have spent 10 or more years in France, Ireland, or Portugal since 1980.
即便如此,FDA近来还是建议扩展美国献血者的禁止范围,包括那些自1980年起在法国、爱尔兰或葡萄牙居住过10年或10年以上的人群。
Even so, the FDA recently recommended extending the ban on U. S. blood donors to include people who have spent 10 or more years in France, Ireland, or Portugal since 1980.
即便如此,FDA近来还是建议扩展美国献血者的禁止范围,包括那些自1980年起在法国、爱尔兰或葡萄牙居住过10年或10年以上的人群。
应用推荐