The refugees traveling to Tuzla saw civilian corpses along the road; they passed blackened houses still smoldering after the Serbs had set them on fire, in some instances while people hid inside them.
路过图兹拉的难民们看到路边的平民尸体;他们穿过仍在闷闷烧着的黑漆漆房屋- - -塞尔维亚人点燃了它们,而有时候人们还在屋子里。
There, he added, conservationists and volunteers are working in an effort to nurse the blackened penguins back to health.
动物保护人员和志愿者们将在那里治疗那些被原油侵害的企鹅,尽快让它们恢复健康。
Log cottages are sinking into a soil which gives up evidence of the siege: cannon shot, wooden shovels, barley blackened by fire. A pair of noisy Amur falcons nests in an oak on the escarpment.
木制的房子慢慢地陷入了泥土,显示着那曾经的包围战留下来的痕迹:炮弹孔,木铲,被战火烧黑的大麦,还有一对吵闹的黑龙江猎鹰巢在悬崖上的一棵橡树上。
To remove the black and restore your pot to new, pour in a can of coke (or as much as you need to cover the blackened area by an inch) and put it on the stove on a low heat.
为了消除顽固黑斑,恢复原锅新貌,只用向其中倒入一罐可乐(或者只要刚好覆盖着变黑的地方就行)然后放在小火的火炉上。
Shrouded in white smoke, the peat soil still smoulders under the blackened tree-stumps.
笼罩在白烟中的泥炭土仍闷在一个个烧黑的树桩下。
The sorry-looking, blackened figure that emerged, admitted at once that he had tried to break into the shop during the night but had got stuck in the chimney.
那个看来满脸沮丧、浑身漆黑的家伙从烟囱里一出来,就承认头天夜里他企图到店里行窍,但让烟囱卡住了。
They had blackened bark, but were otherwise looking rather well, many of them wreathed in new young leaves.
它们的树皮烧黑了,但看上去还不错,其中许多还长出了新的嫩叶。
Furthermore, as a community they would be blackened for the rest of the century, blamed for the Great Fire of London and unfairly fingered in the Popish Plot of 1678.
此外,他们在十七世纪下半叶,饱受诽谤,指责他们应为伦敦大火负责,1678年的天主教阴谋又受到不公平待遇。
The fires burned houses to cinders in minutes, caused vehicles to melt and turned forests into blackened wastelands.
大火在几分钟之内就把房屋烧成炭灰,把汽车融成铁水,把森林变成焦黑的荒地。
In Riau, even beside main roads there are bleak, blackened landscapes, shrouded in white smoke, where the peat soil still smoulders under charred tree-stumps.
在廖内,甚至公路干线两侧都笼罩着白色的烟雾,过火后黑乎乎的土地随处可见,一片凄凉。烧焦的树桩下,泥炭土仍在慢慢地燃烧着。
There were "few live trees in sight" along the rail lines, and visitors passed through a country "still blackened from the fires that have passed over it.
铁路两旁“几乎没有一棵树”,游客经过的国家是一个“被烟熏黑的”地方。
In some ways, Brakefield says, the case is not unlike that of the famous peppered moths in Liverpool, which became darker as the trees in the area blackened with soot, protecting them from birds.
从某种程度上来说,Brakefield说道,这种情形就像是散落在利物著名的飞蛾,在这一块树木烧焦的地方变成深色,以使他们免受鸟类的袭击。
The salo-potato sandwiches were wrapped in foil and dumped on the smoldering fire, as were 15 plain potatoes, which sat right in the coals until they had fully blackened an hour later.
用铝箔包起来的“萨烙”土豆三明治放在隐燃的炭火中,还放上了没有夹心的土豆,在炭火中烤一个小时以后,土豆就熟了。
In place of the great trees which had been growing there for centuries, patches of green had begun to appear in the blackened soil.
一片片的绿草开始出现在这片烧焦的土地上,代替了多少世纪以来一直生长在那里的参天大树。
The air smelled of ash, every rock and tree in sight was scorched and blackened, the ground strewn with burned and broken bones, yet it had been home to him.
空气中充斥着灰烬的味道,视线之内所有岩石和树木均被烧成焦黑色,地上散落着燃尽的碎骨,而这也正是他的家。
The architect clad the home in blackened pine planks, and used varnished cedar to accentuate the reveal between the boxes and the roof.
建筑师用熏黑的松木板覆盖住宅,同时用涂漆的雪松着重强调体块间的空隙和屋顶。
The blackened-timber facades of this house set in a coastal nature reserve nearThe Hague are interrupted by carefully positioned openings that frame views of the surrounding forest.
这座黑色木材外观的房屋位于海牙附近的沿海自然保护区,建筑师细心放置的开口将周围森林的景色引入室内。
The sorry-looking, blackened figure that emerged, admitted at once that he had tried to break into the shop during the night but had got stuck in the chimney.
那个看起来满脸沮丧、浑身漆黑的家伙从烟囱里一出来,就承认头天夜里他企图到店里行窃,但让烟囱卡住了。
The enclosed spaces on either side of the home are clad in blackened wood that contrasts with the glazing of the intermediate space.
住宅两侧的封闭空间都采用了黑色木材板饰面,这与中间透明玻璃空间形成对比。
The two-storey project is clad in blackened wood, which contrasts a lighter finish on the inside.
这个两层楼的项目外面采用黑色木材,与内部较明亮的装饰面形成鲜明对比。
Walls made of blackened wood and glass are sandwiched between the slabs, offering the residents plenty of views to the greenery and houses in the distance.
墙面为黑色的木板,在木条间夹着玻璃,为引入居民带来远处的绿化景观,以及远处房屋的景色。
Above the arch there was a long bas-relief carved in harder stone, with worn and blackened figures representing the four seasons.
门顶上面,有一长条硬石刻成的浮雕,代表四季的形象已经剥蚀,变黑。
The main entrance from the courtyard leads to a hallway clad in blackened sawn-oak boards, which opens into the open-plan living, dining and kitchen area.
从院落正门通向黑色橡木板覆盖的走廊,可以去到开放式客厅、餐厅和厨房区。
I go about blackened, but not by the sun; I stand up in the assembly and cry for help.
我没有日光就哀哭行去(作我面发黑并非因日晒)我在会中站着求救。
I go about blackened, but not by the sun; I stand up in the assembly and cry for help.
我没有日光就哀哭行去(作我面发黑并非因日晒)我在会中站着求救。
应用推荐