Well-known chef Mark Bittman says that domesticated rabbit tastes like chicken because both are blank palettes upon which any desired flavors can be layered.
著名厨师马克·比特曼就认为家养兔肉和鸡肉的味道非常相像,二者均如空白的调色板一般,任何口味都可以与之搭配。
Well-known chef Mark Bittman says that domesticated rabbit tastes like chicken because both are blank palettes upon which any desired flavors can be layered.
著名厨师马克·比特曼就认为家养兔肉和鸡肉的味道非常相像,二者均如空白的调色板一般,任何口味都可以与之搭配。
应用推荐