• "Bink, there is a way," Sabrina said.

    宾克,还是办法的。”萨布莱娜

    youdao

  • "I got it," Bink said.

    找到了。”宾克说。

    youdao

  • Bink jerked his eyes away from the hand.

    克的视线手上移开。

    youdao

  • Bink halted again. "They wouldn't!" he said.

    宾克停住脚步,“他们不会吧!”说。

    youdao

  • Bink glanced across at the unique tree she indicated.

    宾克了一眼说的那株独一无二

    youdao

  • Then Bink stubbed his toe on a sharp fragment of stone.

    克的脚趾头踢到了锋利碎石块

    youdao

  • Bink did not dare use the shortcut back to Justin Tree;

    宾克不敢抄近路回到贾斯丁那里;

    youdao

  • Bink smiled, his embarrassment replaced by grim pleasure.

    笑了坚定的笑容取代尴尬的记忆。

    youdao

  • Bink only found herself back home in Lincolnshire five times in 2008.

    Bink发现自己2008年回了林肯家五

    youdao

  • Now it was up to Bink to do what he had to do-to become a real live man.

    现在取决于宾克不得不事情——成为一个真正男人

    youdao

  • Bink had known the difference, of course, but he had covered for his friend.

    当然知道真假,保护朋友

    youdao

  • Bink had hurled him into his own gas cloud, forcing him to dissolve it very suddenly.

    克把进了自己的毒气云中迫使他立即收住魔法。

    youdao

  • Bink had no magic, but, perhaps for that reason, he was the huskiest boy in the village.

    不会魔法也许因为如此全村结实强壮的小伙子

    youdao

  • "But he charges a year's service for a single spell," Bink protested. "I have only a month."

    要收费的,劳役换一个魔法,”克反驳只有一个月的时间。”

    youdao

  • It occurred to Bink that Justin might actually be better off as a tree than he had been as a man.

    克觉得贾斯丁作为一棵树作为一个人的时候要强。

    youdao

  • Bink set off on foot, wearing a stuffed knapsack and bearing a good hunting knife and a home-cut staff.

    宾克徒步上路了,他背着得满满当当的背包,身上挎一把锋利的猎刀,手执一根自家削制的木棒。

    youdao

  • Meet Bink and Gollie, two precocious little girls - one tiny, one tall, and both utterly irrepressible.

    会见BinkGollie两个早熟的女孩-,一个高大完全抑制不住的。

    youdao

  • "It is all right, Bink," Justin's voice said in the air beside him. "Sabrina brought help, but it wasn't needed."

    没事了,克,”贾斯丁声音通过空气传来过来,“萨布莱娜来帮忙了,但是已经不需要了。”

    youdao

  • But the voice of the tree came again, a bit misplaced in relation to Bink and Sabrina-evidence of poor concentration.

    但是声音响了起来,发音位置出了点小小的偏差——他的注意力没有完全集中发音上。

    youdao

  • Why should such people qualify as citizens of Xanth while Bink, who was smart, strong, and handsome, was disqualified?

    为什么这些就有资格成为赞斯公民聪明强壮英俊潇洒克却不是?

    youdao

  • Bink came to an abrupt stop by the bed of sponge, his face flushing even now with the keen embarrassment of the memory.

    片珊瑚海绵停下脚步,即使现在想起这件极度尴尬事情,都会臊得通红

    youdao

  • In this manner Bink had been prevented from breathing the gas a second time, until his rigid body had been carried out.

    这样避免了再次吸入毒气直到僵硬躯体了出来

    youdao

  • "We certainly didn't," Bink said. "Remember the hurricane flanked by six tornadoes he summoned to put down the last wiggle spawning?"

    我们当然不会,”宾克,“还记得上次为了抑制孑孓产卵,召唤来的那场飓风和次龙卷风吗?”

    youdao

  • But that was not quite accurate; if the Magician identified a talent for Bink, then he would not be exiled, and he would have a year available.

    事情不是绝对的,如果魔法师发现克的魔法天赋可以免于放逐,人家给他的时间来还债。

    youdao

  • Cloud side bink flower face gold step shake, lotus tent warm spend spring night, spring night bitter short sun high rise, ever since king no early morning.

    云鬓颜金芙蓉春宵。春宵从此君王朝。

    youdao

  • Cloud side bink flower face gold step shake, lotus tent warm spend spring night, spring night bitter short sun high rise, ever since king no early morning.

    云鬓颜金芙蓉春宵。春宵从此君王朝。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定