Bennett had wanted this list of books to be dogmatically imposed on the nation's universities.
贝内特曾想过要将这个书单武断地强行在全国的大学推广。
Since Mr. Bennett was going to need some time off work, he asked for a sick note.
因为本内特先生需要请假一段时间,所以他要求开一张病假条。
Jill Bennett became John Osborne's fourth wife, and appeared in several of his plays.
吉尔·贝纳特成为了约翰·奥斯本的第4任妻子,并在他的几部戏剧中出演角色。
Bennett had worked at Sidanco.
贝内特曾经在Sidanco公司工作过。
贝内特有许多支持者。
班纳特夫人:噢, 噢, 记起来了。
MRS. BENNETT: Here's something.
班纳特夫人:这里有。
MRS. BENNETT: Can I see him now?
班纳特夫人:我现在能看看他吗?
MRS. BENNETT: Thank you, Doctor.
班纳特夫人:谢谢你,医生。
班纳特先生:进来,杰夫。
班纳特夫人:我会在这儿的。
SCENE ONE: THE BENNETT FAMILY kitchen.
第一幕:班纳特家的厨房。
SCENE TWO: THE BENNETT FAMILY kitchen.
第二幕:班纳特家的厨房。
班纳特先生:那是什么?
I was thinking about the Bennett family.
我正在回忆班纳特家族呢。
Are you telling the truth, Jeff Bennett?
你说的是真的吗,杰夫·班纳特?
班纳特夫人:希望如此。
AMY: I'm so sorry about Mr. Bennett.
艾米:关于班纳特先生,我感到很难过。
班纳特先生:什么东西?
Does Mr Bennett not possess a mirror?
难道班尼特先生没照过镜子吗?
MR. BENNETT: He had to work two jobs.
班纳特先生:他得同时做两份工作。
MRS. BENNETT: I don't know what to do.
班纳特夫人:我不知道该做什么了。
MRS. BENNETT: Was there any hot water?
班纳特夫人:有热水吗?
MRS. BENNETT: OK. Don't forget to call.
班纳特夫人:好吧。别忘了打电话。
班纳特夫人:这里。
班纳特夫人: 什么?
班纳特夫人: 谁?
班纳特先生:什么?
MRS. BENNETT: Can you write it down for me?
班纳特夫人:你能给我写下来吗?
WHAT's not to like about Senator Robert Bennett?
有谁不喜欢参议员罗伯特·贝内特呢?
应用推荐