You stated just now that this agreement would benefit peoples of both countries.
你刚才提到该协议有利于两国人民。
Cheong In-kyo of South Korea's Inha University says his country could still benefit immensely from the agreement.
韩国仁荷大学的Cheong In - kyo说,韩国仍然可以在协定中获得极大的利益。
This Agreement shall bind and inure to the benefit of the parties and their respective heirs, personal representatives, successors, and assigns.
本协议应当约束并符合双方当事人,及其各自的继承人、个人代表、继任者和受让人的利益。
Unless expressly stated, no term of this Agreement is intended to confer a benefit on or be enforceable by a third party.
除非有明确规定,本协议的任何条款都没有给予第三方利益或是由第三方行使的意图。
This Agreement shall be binding upon and inure to the benefit of the parties hereto, and their respective successors and permitted assigns.
本协议应基于协议各方及其各自继承方、受让方的利益而订立,并对于上述各方产生约束效力。
Article 5 in concluding an economic contract, the parties must follow the principles of equality and mutual benefit and agreement through consultation.
第五条订立经济合同,应当遵循平等互利、协商一致的原则。
Binding Agreement. This Agreement shall be binding upon and shall inure to the benefit of the parties to this Agreement and their respective successors and assigns.
约束协议。本协议应在此本约束,适用于协议各方以及其各自的继承者及受让人的利益。
The agreement inures to the benefit of the employment .
那协定对于受雇的人们有助益。
The agreement inures to the benefit of the employees.
这协定对雇员的权益有利。
This Agreement will be binding upon and inure to the benefit of G and A and their respective successors and permitted assigns.
这项协议将具有约束力,并符合其利益的G及A和各自的继承人和允许的受让人。
Neither Party shall have the right to assign the benefit of this Agreement (or any part of it), without the prior written approval of the other Party.
没有另一方事先书面授权,任何一方无权转让本协议项下的利益(或其任何部分)。
This agreement applies to, insures to the benefit of, and binds all parties hereto, their heirs, legatees, devisees, administrators, executors, successors and assigns.
本协议适用于协议各方的继承人,受遗赠人,财务顾问,管理人员,执行人,继任者和受理人并且保证他们的利益。
It should be recognized that the intent of this agreement is to benefit both the buyer and the seller.
所以将赔偿条款明确下来对买卖双方都是有好处的。
After entered into WTO in 2001, the export of China's textile industry increased significantly, with the benefit of the quota removal stipulated by the Agreement on textile and Apparel.
2001年底我国加入WTO后,纺织业逐渐享受到《纺织品与服装协议》所规定的配额取消的好处,出口大幅增长。
This Agreement and all its provisions shall be binding upon and endure to the benefit of the successors and assigns of the respective parties hereto.
本协议及有的条款对继承人和委派的代表都有约束力。
This Agreement shall inure to the benefit of, be binding upon, and be enforceable by both parties to this Agreement and their permitted successors and assigns.
本协议将由双方保证对本协议可实施性,使其许可的继承者和委托者受益并受其约束。
Negotiation is a course that at least two groups of people trying to reach an agreement with the others for their own benefit.
谈判是一个过程,至少双方都是为了他们各自的利益试图与他人达成一项协议。
This Agreement shall be binding upon, and inure to the benefit of the parties and their respective heirs, representatives, successors and assigns.
本协议系为各方及其各自的继承人、代表、继任者及受让人的利益而签署,并应对其具有约束力。
This Agreement shall be binding on and inure to the benefit of the parties and their successors and permitted assigns.
这个协议将连带结合,同时习惯于或者各方的益处,及他们的继承者和被允许的指派。
I will not knowingly take any personal, professional, or monetary advantage or benefit of the coach-client relationship, except by a form of compensation as agreed in the agreement or contract.
除了协议或合同中规定的报酬形式外,我不会有意地从教练与客户的关系中获取任何私人的、职业上的、或者金钱上的好处和利益。
Negotiation a discussion held with the intent of reaching an agreement usually to the benefit of two or more parties.
谈判通常为两方或多方的利益达成协议所进行的讨论。
But the agreement to adopt the standard may benefit consumers in that it provides assurances of safety.
然而,这种关于采纳某一标准的协定对消费者可能是有利的- - - - - - -它提供了具有安全保证的商品。
This Agreement shall bind and inure to the benefit of the parties hereto and their successors and assigns.
本协议双方签字盖章生效,对双方以及其继承者和受让方都有约束力。
The benefit of, and the rights of the Licensee under, this Agreement may be assigned, sub-licensed, transferred or otherwise disposed of without the prior written consent of Licensor by licensee.
被许可方未经许可方事先书面同意,仍可以转让,再许可,让与或以其他方式处理在其在本合同项下的权益和权利。
The Purchaser shall not sub-sell the Property or transfer the benefit of this Agreement, whether by way of a direct or indirect reservation, right of first re.
在成交前,买方不得用任何形式将该物业或此合约之权益转让或售予第三者。
An agreement under which the project company will not create, directly or indirectly, any security interest, lien or encumbrance in its assets for the benefit of any other entity.
在这种协议下,项目公司的资产不会产生直接或者间接的担保利益,留置权,置押权被其他公司享受到。
Contracts shall be concluded according to the principle of equality and mutual benefit and the principle of achieving agreement through consultation.
订立合同,应当依据平等互利、协商一致的原则。
This Agreement and all rights, liabilities and obligations hereunder shall be binding upon and inure to the benefit of each party's successors and permitted assigns;
本协议及所有协议中权利和义务应被捆绑以确保双方继承人及受让人利益。
This Agreement and all rights, liabilities and obligations hereunder shall be binding upon and inure to the benefit of each party's successors and permitted assigns;
本协议及所有协议中权利和义务应被捆绑以确保双方继承人及受让人利益。
应用推荐