Boys tune them out, and that keeps parents in aone-down position, forced to threaten and beg their sons to acknowledgehousehold rules.
而父母则不得不放低姿态,被迫用威胁和乞求的方式让孩子遵守家规。
Let his children be continually vagabonds, and beg: let them seek their bread also out of their desolate places.
愿他的儿女漂流讨饭,从他们荒凉之处出来求食。
"I beg Your Majesty's pardon," said the fox, "I have seen many animals enter your cave, but none of them come out.
“尊敬的殿下,”狐狸回答说,“如果我没发现只有进去的脚印,没有一个出来的脚印,我也许会进洞去。”
"I really want to work," she said. "There was a time when for three or four nights we didn't have food, but I never went out to beg."
“我真的想工作,”她说,“曾有段时间我三四个晚上都没有吃的,但我绝不出去乞讨。”
“I really want to work, ” she said. “There was a time when for three or four nights we didn’t have food, but I never went out to beg.
“我真的想工作,”她说,“曾有段时间我三四个晚上都没有吃的,但我绝不出去乞讨。
And then came a mouse that always tore his cloth into ribbons. And then he would have to go out and beg for another piece of cloth.
结果经常有老鼠跑来将他的布咬成碎片,于是他就得再出去托钵另一块布。
But animators of Dreamworks' Monsters vs Aliens, out this weekend, beg to differ.
但是梦工厂的《怪兽大战外星人》的动画制作者们,却不敢苟同。
I beg you don't you love me out of the door, I would not missing a minute of your love.
我深深地恳求你不要把我逐出你的爱门之外,我一分一秒也不能缺少你的爱。
But in the morning he had to go out in his rags to beg.
但到了早晨,他不得不穿着破衣服外出乞讨。
The boy is now the star witness in a case that has exposed a criminal gang that, according to investigators, has snatched children off the streets, maimed them and sent them out to beg for money.
男孩现在已经成了这起案件的明星证人,根据调查人员的陈述,这桩案子揭露一个犯罪团伙,他们从大街上把小孩子抓走,使其致残,并把他们放回街头乞讨。
Not compared to people, but beg beyond oneself, want to cry cry tears of excitement, want to laugh out of growth character.
不求与人相比,但求超越自己,要哭就哭出激动的泪水,要笑就笑出成长的性格。
I beg to point out that your calculation is wrong.
请容许我冒昧地指出你的计算错误。
Mercy me--when my children beg me tohave all those gods and goddesses painted out overheadI always say I'm too thankful to have somebody aboutme that NOTHING can shock!
老天——当我的孩子们恳求我把男女诸神全都画在头顶上时,我总是说,太感谢了,这样谁也不用到我这儿来了,我什么也不用怕了!
Every day Tom went out to beg on the streets.
每天汤姆都走到街上去乞讨。
Hey, nobody manages I the distress of doleful teacher, speak out, who is clear, beg your gangmaster to raise come, see me listen to the class clear.
嘿嘿,没人理我寂寞老师的悲哀,说出来,谁明白,求求你把头抬起来,看看我把课听明白。
Braving the biting wind, she went out to beg from door to door.
不顾寒风刺骨她出去挨门乞讨。
Braving the biting wind, she went out to beg from door to door.
她不顾寒风刺骨,出去挨门乞讨。
Life Kang but out of spirits stand, imitate a Buddha an one condemned to death on the tip of execution yard, prepare a to die, completely gave up to beg to living the hope for beating the rap.
寿康却垂头丧气地站着,仿佛一个死囚已到了刑场,准备一死,完全放弃了求生逃罪的希望。
Youngest and middle children would beg to differ , but it turns out science mostly supports the eldest's bragging rights.
弟弟妹妹们并不同意,但其实大多数科学研究支持长子长女的这种“特权”。
"I beg Your Majesty's pardon, " said the fox, "I have seen many animals enter your cave, but none of them come out.
它看见一只狐狸在外面等着“泥为什么不进去呢”狮子问这只狐狸。
This will beg the business enterprise to find out a kind of satisfy oneself's need of software.
这就要求企业找到一种满足自己需求的软件。
I beg that he lend me a hand in carrying out this mission.
我请求他助我一臂之力,以完成这一任务。
I beg my friends to let me help them clean out their closets.
我会恳求我的朋友让我帮助清理他们的橱柜。
I am not qualified to beg for your forgiveness; all I want to do is to spell out what I want to say, just trying to express my inherent apologies.
我没有资格请求您原谅我,但是我只是想要把我想说的话说出来,能够把我内心的歉意表达出来。
She did not want to beg, so she sat out of aight under one of the city bridges.
她并不想这样做。因此,她坐在人们看不到的城里的一座桥下。
我请他不要指望我。
我请他不要指望我。
应用推荐