Before you judge me, try hard to love me.
在您对我判断之前,在您试着爱我之前。
Before you judge me, make sure that you're perfect.
——在你评判我之前,请确保你自己就是完美的。
Before you judge me, try hard to love me, look within your heart then ask, have you seen my childhood?
在你批评我之前,请努力去爱我,并请扪心自问,你可曾见过我的童年?
Before you judge me, try hard to love me, look within your heart and then ask, have you seen my childhood?
在你审视判断我之前,努力尝试着去爱我,透过你的心你先问自己,你可见过我的童年?
So I ask you, before you judge Sam, or anyone for that matter, remember that a person's true beauty is not on the outside, but within their heart.
所以我请求你们,在你们评价山姆或者其他人之前,请记住,一个人真正的美并不表现在外面,而是深藏在心里的。
Before you judge that compromise too harshly, reflect that the ability to hold views that are not logically self-consistent is a hallmark of the human mental process.
之前你认为妥协太严厉,反映能力的观点,不是逻辑上有条理的是人类心理过程的标志。
There is another computer somewhere, and you can really get to know them from their heart, the way they're thinking, before you judge them by their appearance, by their looks.
只是在另一个地方有另一台电脑而已。而且你可以在以貌取人之前从他们的心地、他们的思考方式了解他们。
Don't judge or offer advice before you know more about others and the topic.
在你对别人和话题了解得更多之前,不要妄下结论或提出建议。
One day God is going to stand before you and judge you!
总有一天上帝会出现在你面前审判你!
"I respect you," the judge told him, before turning her attention to his siblings. "Do you want to stay with him?"
在面对其他几个孩子之前,法官告诉他:“我很尊重你,你真的想和他们在一起生活?”
They have heard the jokes before. And you do not have the inside knowledge to judge whether the joke is truly funny or in good taste.
他们有可能很早以前就听过这些笑话,而且你也没有相关知识以确定自己所讲的笑话是否幽默或是品位高雅。
We're at a state similar to going to a lawyer, and the lawyers try to sell themselves based on secret processes that only they had that would allow you to get a fair shake before a judge.
我们当前的状态与律师类似,律师正是试图基于他们才拥有的秘密过程来兜售自己,那会让你在法官面前得到公平的对待。
Every single person on the planet has a story. Don't judge people before you truly know them. The truth might surprise you.
在这个世界上,每个人都有一个故事。不要在你真正了解别人之前就去评判他们。真相可能会让你大吃一惊。
Judge: Have you anything to offer to this Court before I pass sentence?
法官:在宣判之前你有什么要向法庭说(提供)的吗?
You can not compare him with someone you knew before, then judge him arbitrarily.
不能拿他跟旧相识去比较,然后武断地去评判他的好坏。
Don't judge people before you truly know them.
不要在你真正了解别人之前就去评判他们。
Before this weekend's excellent result, Australia's Q3 was the only other highlight for you this season. How would you judge 2008 to date?
在本周取得出色成绩前,澳大利亚是你本赛季唯一的亮点。你会如何评价迄今为止的2008年?
Every single person on the planet 3 has a story. Don't judge people before you truly know them. The truth might surprise you.
在这个世界上,每个人都有一个故事。不要在你真正了解别人之前就去评判他们。真相可能会让你大吃一惊。
You will have to swear before the judge.
你必须在法官面前起誓。
Let's take a look and judge before you decide to get one yourself.
下面我们来看一看和法官之前,您决定要得到一个自己。
You cannot go back, Now you have come thus far, you must be brought before the Lord and the Lady. They shall judge you, to hold you, or to give you leave, as they will.
你不能回头,你已经走到这里,我们必须带你去见陛下夫妇,由他们来决定是要留下你们,还是让你们走。
Judge: Have you ever appeared before this court in any other suit?
法官:你在其它案件中在本法庭上出现过吗?
Two lawyers standing before a judge got into fierce argument. At last, one lawyer lost his temper and shouted, "Sir, you are the biggest fool that I have set eyes on."
两名律师站在法官面前激烈争吵,最后,一名律师发怒地吼道“先生,你是我所见过的最愚蠢的人。”
They cried out with a loud voice, "O Sovereign Lord, holy and true, how long before you will judge and avenge our blood on those who dwell on the earth?"
大声喊著说:「圣洁真实的主啊,你不审判住在地上的人,给我们伸流血的冤,要等到几时呢?」
They cried out with a loud voice, "O Sovereign Lord, holy and true, how long before you will judge and avenge our blood on those who dwell on the earth?"
大声喊著说:「圣洁真实的主啊,你不审判住在地上的人,给我们伸流血的冤,要等到几时呢?」
应用推荐