For many menu choices, customers are given the choice of chicken, beef or carne asada steak as fillings for their Taco Bell products, such as burritos, Gorditas and Chalupas.
Taco Bell很多产品的菜单,如玉米卷饼、圆形玉米饼和炸玉米饼等,都会让消费者选一种馅料:鸡肉、牛肉或烤牛肉馅。
The Soft Taco Supreme Beef carries 240 calories, 11 grams of fat and 11 grams of protein.
一个超级牛肉软式玉米饼含240卡路里热量、11克脂肪及11克蛋白质。
Apparently, the industry - and taco Bell internally - calls the substance "taco meat filling," avoiding the word "beef," according to the suit.
该诉讼称,显然,这个公司——TacoBell内部——把这种东西称为“玉米饼肉馅”,就是为了避免使用“牛肉”字样。
They called to ask what happened and how she was doing. They showed up with food: taco casseroles, barbecued beef, Fried chicken.
他们打来电话询问事情经过,了解她的状况,过来看她,还带来墨西哥玉米面肉卷、烤牛肉、炸鸡等食物。
"Taco Bell's definition of 'seasoned beef' does not conform to consumers' reasonable expectation or ordinary meaning of seasoned beef, which is beef and seasonings, " the suit says.
该诉讼称,“Taco Bell给'调味牛肉'下的定义不符合消费者的合理预期,也不符合一般意义上把牛肉加调味料称作调味牛肉的做法。”
"Taco Bell's definition of 'seasoned beef' does not conform to consumers' reasonable expectation or ordinary meaning of seasoned beef, which is beef and seasonings, " the suit says.
该诉讼称,“Taco Bell给'调味牛肉'下的定义不符合消费者的合理预期,也不符合一般意义上把牛肉加调味料称作调味牛肉的做法。”
应用推荐