The most common meats are goat, chicken, beef and pork.
最常见的肉类是羊肉、鸡肉、牛肉和猪肉。
吃点牛肉和猪肉怎样?
Both beef and pork are rich in protein.
牛肉和猪肉都富含蛋白质。
She'11 buy some beef and pork tomorrow morning.
明天上午她要买一些牛肉和猪肉。
Let's order some dishes. Shall we get beef and pork?
a咱们来点菜吧。吃点牛肉和猪肉怎样?
Ok, bak on track, guess how many boxes of beef and pork we ordered?
好了,言归正传,猜猜我们一共点了多少盒牛肉和猪肉呢?
"The prices of beef and pork have definitely gone up the last few months," Stelzer says.
“牛肉和猪肉的价格在过去的几个月一直在显著增长吗,”Stelzer说到。
Where To Get It: Cuts of beef and pork labeled "loin" and skinless poultry have a healthy protein-to-fat ratio.
从哪里获得:牛和猪腰部位的肉,除次以外,去皮后的家禽也是很好的选择,它带有恰当比例的蛋白质和脂肪。
Sam:Yeah, I always have a barbecue with my family. We sit out on the roof, eating grilled beef and pork, and just enjoying the evening.
有呀,我总是会和家人一起烤肉。我们坐在外面的屋顶上,吃烤牛肉和猪肉,并享受晚间的时刻。
So you have a mix here of 50% America's staple crops of corn, beans, wheat and sugar... 25% beef and pork... and 25% cocoa, coffee and cotton.
因此,混合起来,就有了由玉米、大豆、小麦和糖组成的50%美国的主要作物……25%牛肉和猪肉……和25%可可、咖啡和棉花。
Turkey is eaten all year, and Americans have been eating more of it over the years, though chicken, beef and pork are still more popular.
美国人一年四季都吃火鸡,虽然鸡肉、牛肉和猪肉更受欢迎。
They advise people to eat more fruit and vegetables and less meat such as beef and pork because meat contains more fat than poultry and fish.
他们建议人们多吃蔬菜和水果,少吃譬如牛肉、猪肉之类的肉食。因为肉类含有比家禽和鱼类更多的脂肪。
Additionally, with increased beef and pork prices, chicken is an economically sound options for restaurants interested in expanding their menu.
此外,随着牛肉和猪肉价格的上涨,对于希望为顾客提供更多菜品的餐厅来说,鸡肉在成本上十分划算。
For some meat such as beef and pork, the hydrolysis rate of elastase could be 59.9% and for some more tender meat such as fish, it could be 22.8%.
对于一些较韧的肉类如牛肉、猪肉,弹性蛋白酶的水解力可达至59.9%,对于较嫩的肉类(鱼肉)水解力仅为22.8%。
Doctors have been advising people to eat more fish for years, because they are high in healthy fats and low in unhealthy fats compared to beef and pork.
医生这些年一直建议人们多吃鱼类,因为它们比起牛肉和猪肉,含有更多健康的脂肪和较少的不健康脂肪。
But none of the company's previous buys compares in size to its purchase in 2007 of Swift, the third-biggest processor of beef and pork in America and the biggest processor of beef in Australia.
但是前几次收购案的规模都不如2007年公司对美国第三大猪牛肉厂商、澳大利亚第一大牛肉厂商斯威夫特公司(Swift)的收购。
He loves meat, especially chicken, pork, and beef.
他喜欢吃肉,尤其是鸡肉,猪肉和牛肉。
Mapo beancurd is made of tofu and bean-based sauce. It is often topped with minced meat, usually pork or beef.
麻婆豆腐由豆腐和豆瓣酱做成。它上面经常撒以碎肉,通常是猪肉或牛肉。
Some food companies are making chicken, pork and other meat out of plants, too follow the same steps as making the "beef".
一些食品公司也在用植物来生产鸡肉、猪肉和其他肉类,并遵循生产“牛肉”的相同步骤。
They also have more protein than beef, chicken, and pork.
它们比牛肉、鸡肉和猪肉含有更多的蛋白质。
The company boasts that its dried crickets contain more protein than beef, chicken, and pork, as well as minerals like iron and calcium.
该公司吹嘘说,他们的蟋蟀干比牛肉、鸡肉和猪肉含有更多的蛋白质,以及铁和钙等矿物质。
The Menches brothers were selling pork sandwiches at a fair in 1885, but when there was no more pork, they used minced beef and gave it a new name, the "hamburger".
1885年,门彻斯兄弟在集市上卖猪肉三明治,但当没有猪肉时,他们用了碎牛肉并给它起了一个新名字——“汉堡包”。
Korean barbecue features thin slices of beef or pork that cooked and served with rice.
韩国烤肉的特色是牛肉或者猪肉切成薄片,与米饭一起食用。
It consists of ground beef or pork sautéed with onions, bay leaf, soy sauce, and Worcestershire sauce and usually paired with crispy potatoes.
它含有搅碎的牛肉或猪肉加洋葱、月桂叶、大豆酱、乌斯特沙司,通常搭配酥脆的油炸土豆丁。
It consists of ground beef or pork sautéed with onions, bay leaf, soy sauce, and Worcestershire sauce and usually paired with crispy potatoes.
它含有搅碎的牛肉或猪肉加洋葱、月桂叶、大豆酱、乌斯特沙司,通常搭配酥脆的油炸土豆丁。
应用推荐