• Another marvels at how fresh the play feels, given the shame and recklessness that still bedevil gay people.

    考虑羞耻莽撞依然困扰着搅基者,惊叹于这部戏剧历久弥新

    www.ecocn.org

  • People bow at temples and in honor of ancestors, for instance, but they don't go in for the bows of greeting and farewell that so often bedevil foreigners in Japan.

    例如人们寺庙里鞠躬祭祖鞠躬在迎来送往没有这个礼节,不像日本那样折腾外国人

    zuci.chaziwang.com

  • Localized changes are easy to apply and you can see their immediate effect, but far-away side-effect breakages bedevil you.

    本地化修改可以容易应用并且可以立即看到修改效果但是副作用产生破坏也会使非常苦恼。

    www.ibm.com

  • Or perhaps it’s a symptom of our age, that the problems that bedevil us on Earth limit our interest in other worldsjust when we need them (and the inspiration they offer) most.

    或者时代烙印使然,地球许多问题困扰我们限制我们其他星球关注兴趣——只有我们需要它们它们能为我们带来奇思妙想),我们才感兴趣

    article.yeeyan.org

  • I have observed certain recurring weaknesses that bedevil many would-be entrepreneurs.

    观察到了一些反复出现弱点它们困扰着许多未来的企业家

    lqs570830.blog.163.com

  • It might also focus politicians' and regulators' minds on the central conflicts that bedevil a largely self-regulated financial system.

    可能使政界人士监管者去关注困扰金融体系核心冲突,目前这个金融体系基本上自我监管的。

    www.bloglegal.com

  • According to Dr List: “The swarm manages to block and prevent the kind of groupthink that can bedevil good decision making.”

    List报道:“摇摆舞阻止预防这种妨碍正确决定过程群体思维’。”

    article.yeeyan.org

  • Debugging problems due to pointer errors bedevil even experienced programmers.

    而由指针错误引起调试问题富有经验程序员都感到头疼

    www.fengjiujund.com.cn

  • Keeping those promises will soon start to bedevil the administration.

    这些承诺很快开始困扰政府

    danci.911cha.org

  • Crump Credit problems bedevil a large number of people.

    信用问题困扰了大批

    danci.911cha.org

  • If it backfires, it could bedevil efforts to contain public spending.

    计划遭遇不测,为控制政府开支所做努力将功亏一篑。

    www.youdict.com

  • Ma Kai, minister of the State Development and Reform Commission, said that low energy efficiency continues to bedevil Chinese companies, limiting their competitiveness and returns.

    国家部长马凯能源效益中国企业颇为苦恼,因为它们竞争力营利大为受限

    blog.sina.com.cn

  • Ma Kai, minister of the State Development and Reform Commission, said that low energy efficiency continues to bedevil Chinese companies, limiting their competitiveness and returns.

    国家部长马凯能源效益中国企业颇为苦恼,因为它们竞争力营利大为受限

    blog.sina.com.cn

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定