We were happy because we were together.
我们幸福,因为我们在一起。
This information wasn't particularly reliable because they were sometimes based on fictitious stories of a great adventure or scraped together from parts of different poems.
这些信息不是特别可靠,因为它们有时是根据虚构的伟大冒险故事或不同诗歌的片段拼凑起来的。
Should they assign the total hours they spent together working on the story/task, times 2 (because the two of them were working)?
应该把总时间摊在他们一起做的那个故事/任务上,并乘以2吗(因为他们是两个人)?
Because we were all learning together, this worked really well.
我们在共同学习,所以这个过程还不错。
Couples often were forced to stay together because their employers would not grant them permission or the couple felt uncomfortable asking for permission or having their private problems exposed.
有时夫妻不得不还要待在一起,因为他们的上司不同意他们离婚,或者向上司要离婚许可这种涉及隐私的事情让他们觉得不舒服。
Do you remember that first afternoon we spent together at Kew Gardens? You were so surprised because I did not know the names of any flowers.
你记得吗,我们在柯郁花园(Kew Gardens)一起度过的第一个下午。
We lived together so closely, but because it was a place of decorum and restraint and because on top of that we were teenagers, we hid so much.
我们生活在一起,非常紧密,可是学校却有那么多的规矩和约束,而我们不过是十几岁的少年,因此,我们隐藏起了自己。
I was very impressed with how the countries themselves got together to decide which ones would be the first three to introduce it, because the vaccine supplies were limited in year one.
令我印象深刻的是这些国家如何组织起来共同决定最先在哪三个国家开展项目,因为一年内的疫苗供应是有限的。
Because we stood together, and because our Presidents were willing to act quickly and decisively, the world is in a much stronger position to successfully overcome the challenges ahead.
由于我们共同努力,还由于两国首脑都愿意采取迅速果断的行动,目前全世界的状况更加稳固,有利于成功地应对未来的挑战。
Reversing the ban will bring families together who were separated because of HIV.
禁令的废止将让那些因艾滋病而分离的家庭重获团圆。
My boyfriend didn't like my new "scene"; I panicked because I felt that we were spending too much time - then too little time - together.
我的男友不喜欢我的新面孔;我感到恐慌,因为我感觉我们以前一起相处很长时间——然而现在却难得有时间在一块。
Because the information is normalized, the databases that were previously silos can now be queried together and correlated.
因为信息被标准化了,所以,原来孤立的数据库就可以被一起查询并相互比较了。
My high school offered Chinese as a foreign language, which turned out to be somewhat less effective than other high school language programs because all levels were tossed together in one class.
在高中,学校开设的外文课就有中文,但是因为一个班里同学中文水平参差不齐,所以授课效果跟其它兄弟学校相比要逊色些。
I panicked because I felt that we were spending too much time - then too little time - together.
我感到恐慌,因为我感觉我们以前一起相处很长时间——然而现在却难得有时间在一块。
Overall I am very happy because we came out from a very difficult period because we were focused, worked hard and were united together.
我们专心致志,团结一心并且努力不懈,最终使我们走出了前段时间的困境。
Their possessions were too great for them to remain together; the land where they were staying could not support them both because of their livestock.
因为二人的财物群畜甚多,寄居的地方容不下他们,所以不能同居。
I wanted to acknowledge that, because they really were generous when I didn't have my life together, and I've never been anything but grateful for that.
我生活一团糟的时候,他们待我真是慷慨,我一直都心怀感激。
We were happy, because we were together.
我们幸福,因为我们在一起!
We've seen that with some of the cup finals: maybe we should have lost some of them but we never - because the players and the fans were together.
我们已经看到一些杯赛的决赛:也许我们应该已失去了冠军,但是我们从来没有——因为球员和球迷们都是连在一起的。
We were able to come together, because he is also unfortunate children.
我们之所以能够走在一起,因为他也是个不幸的孩子。
Two appear to be twins because they were buried together and have leg bones that are the same length.
两个似乎是双胞胎因为他们被葬在一起,并且他们的腿骨是一样长的。
The old woman was happy because her husband and her son were good friends and they liked to be together.
老妇很高兴,因为她的丈夫和她的儿子是好朋友,他们喜欢在一起。
Dr McClintock hypothesised that this was because the women who were spending time together had the chance for their pheromones to affect each other.
麦克林·托克博士猜测,那是因为相处时间比较久的女生,为互相影响的信息素提供了机会。
Because the walls were precast, special care was taken to coordinate imbedded metal anchors to receive the ends of the metal trusses in order to structurally interlock the roof and walls together.
因为墙是预制的,需要特别注意坐标嵌入金属锚连接到金属桁架的两端,确保结构上屋顶和墙壁的连接性。
When we were together, we were happy, but those memories are just thrown to the ground because they are in the past.
我们在一块时很快乐,但是那些记忆因为已成往日云烟而被抛在脑后。
Because habits of co-operation that were decades in the making cannot easily be put back together again, the harm would be lasting.
因为几十年所形成的合作的习惯不会轻易地改变回去,这会造成持续的伤害。
Because habits of co-operation that were decades in the making cannot easily be put back together again, the harm would be lasting.
因为几十年所形成的合作的习惯不会轻易地改变回去,这会造成持续的伤害。
应用推荐