Not, sadly, about me, but because we had obtained, for the first time, a usable computer in the department.
遗憾的是这种激动不是为我自己,而是因为我们系第一次拥有了一台可以用的电脑。
And because we already had evolutionary pressure to sleep, the theory goes, the brain evolved to use that time wisely by processing information from the previous day: acquire by day; process by night.
既然因为我们已经有了睡眠的进化压力,进化理论说明,大脑就进化到明智使用睡眠时间来处理前一天获得的信息:白天获取,夜晚处理。
We had very little information on him, but we knew what he looked like because he had been on a watch list for some time.
有关此人的资料我们知道的很少,但我们知道他的长相,因为他在很早就已经被列入观察名单了。
"We were surprised to get a dead receptor that wouldn't respond to any hormones, because those same states had existed in the protein a relatively short time before," says Thornton.
“我们惊讶地得到了死亡受体,它不会对任何激素产生反应,因为以前那些同样的状态在蛋白质中只存在很短的时间。”桑顿说道。
I was stunned, partially because I was embarrassed that I had forgotten, and, partially, because... well, it seems we spend all of our time earning a living and never stop to live our earnings.
我有点呆住了,部分是为自己的遗忘感到难堪,另一部分,是因为,我们似乎一直在为生活而努力赚钱,但从没有停下来享受一下努力得来的生活。
We picked this length because it allowed us to maximize the amount of feedback from our client given the amount of time we had for the project.
选择这个时间长度是因为它让我们可以在有限的时间里可以得到最多的客户反馈。
A: We had to pay for the storage fee and labor fee because you didn't dispatch a ship in time.
因为你没一直没派船来,我们不得不每天支付仓库保管费和人工费等。
This goal also helped to narrow our focus and significantly reduce testing efforts because we knew that with very few exceptions, the code had already been running in production for a long time.
该目标帮助我们缩小了工作范畴并大大减少了测试工作量,因为原有代码已经运行过相当长的时间,是很可靠的。
The initial choice to use LLVM was made because at the time none of us had significant experience with x86 assmebly, and we really wanted to support x86 and x86_64 and potentially ARM down the road.
最开始选择使用LLVM是因为那个时候我们都没用x86汇编语言的丰富经验,而我们又真的希望能够支持x86和x86_64,如果可能的话,将来也希望支持ARM架构。
By good fortune we have had time — and still have time — to prepare for the next global pandemic, because the conditions for it have appeared before the outbreak itself.
幸运的是,我们已有时间而且还有时间为下一次全球疾病大流行做准备,因为在疾病暴发之前已可看到它所需的条件。
WE CANNOT see what lies beyond the visible horizon of our universe, simply because light emitted beyond that horizon has not had time to reach us.
所以我们不能看到宇宙里可见视野之外,仅仅是因为在超越视野之外的物体所发射的光线已经没有时间来送达给我们。
I skipped almost every networking event we ever had because I thought it was a waste of time and I was better off studying or reading.
我忽略了绝大多数的社交活动,当时我觉得那纯粹是在浪费时间,还不如多花点时间用来研究和阅读。
For some reason I can’t explain, our watches had stopped—perhaps because we had forgotten to wind them—and without watches we felt as if time, too, had frozen.
为什么这样我也解释不清,我们的手表都停了——也许因为我们都忘记给表上弦了——没有了手表我们感觉时间好像也冻结了。
At first we couldn't figure out why they made so much noise when it was time for them to go to sleep, but it was because someone had accidentally taken the toy from their basket.
起先我们不理解为什么睡觉时它们喜欢制造一些噪音出来,后来才明白原来是有人从它们的篮子里拿走了这个玩具。
Only through luck did we wind up getting into the hotel some time later, after another family canceled their stay because their power had returned.
多亏上帝保佑,等了一段时间后,有一家人因为家里电力恢复退掉了房间,我们终于住进了这家酒店。
"I have called now 22 out of the 25 impacted employees, only because I haven't had time to get to the three but I will after we hang up," Brummel said.
“我已经和25名前员工中的22名电话沟通过,我还没有来得及给另外三名打电话,但我一结束你的采访就会去通知他们。”她说。
"The dollar rallied last year because we had a global liquidity crisis, but we think the rules have changed and that it will be very different this time [if there is another market sell-off]" he said.
“美元在去年的反弹是由于我们经历了全球性的流动性危机,但是我们认为在这之后市场的规则已经发生了改变并且现在发生的这些事情与以往有很大的区别[要是有一个市场正在抛售的话]”他说。
The reason we had to use two lanes was because swim practice was at the same time as the Water Jazz class.
我们必须使用两条泳道的原因是水上爵士乐班和我们游泳课是同一时间。
“Although life was bitter, we felt happy because every time I went to the school I saw the great progress she had made, ” he said.
虽然生活得辛苦,但是每次我去学校看见她取得这么大的进步,我们还是会感到开心。
Remember how we used to have to work around them? Remember the time you sent Harry off to school even though he had a fever, because you and I had a date set up?
记得过去我们如果围着他们团团转吗,记得那次我们要约会,你仍把发着烧的哈利送到学校去吗?
We didn't know exactly what had happened at the time because Hoddle didn't tell us.
我们那时不知道到底发生了什么,霍德尔啥也没说。
Well, we believe because it has water and has had it for a significant period of time.
我们相信因为它有水,并且在相当长的一段时间里拥有水。
I'm just so glad we had four years, because I always saw this story as one of transformation from the inside out. I was always so terrified that we wouldn't get enough time to give Betty that growth.
这四年我过得非常愉快,因为这个故事对我来说是一个从内到外不断转变的过程,我总是很担心我们没有足够时间让Betty去经历那种转变和成长。
Because it was a time when people said our music is not so-called 'rock made for the major scene', we had all sorts of troubles.
因为这时候人们说我们的音乐不能被称做‘为主流舞台而做的摇滚乐’,我们遇到了各种各样的问题。
We have mixed feelings really because we thought we had lost the game but we got the goal in injury time and it was a point gained for us.
我们真的对此感情复杂,因为我认为我们已经输掉比赛,但是我们补时拿到了进球,我们又重新获得一分。
At that time when recommending, he told me that our products were not included in their business but we still kept contacting because I knew he had other business.
当时推荐产品的时候,客户说他没有做我们的产品,但是我们一直有保持联络,因为我知道知道客户有做其他相关的产品。
Do not say we had all the machines are so, because all of the machine, so are all the time.
别说我们了,所有的机器都是这样,因为所有的机子,都是时间都是这样。
Because we had to go to the Obersee for hiking, the time was a little rushed, we would come back to visit the church later.
由于我们还要去欧伯湖徒步行,时间有点仓促,所以过后才会倒回去参观红顶教堂。
Because we had to go to the Obersee for hiking, the time was a little rushed, we would come back to visit the church later.
由于我们还要去欧伯湖徒步行,时间有点仓促,所以过后才会倒回去参观红顶教堂。
应用推荐