Article 78 the decisions of the owners' assembly or the owners' committee shall be binding to all the owners.
第七十八条业主大会或者业主委员会的决定,对业主具有约束力。
The supplements and the amendments of the tendering document shall be taken as part of the tendering document, and shall be binding to the bidder.
3招标文件的补充和修改将构成招标文件的一部分,对投标人具有约束力。
Next, that agreement has to be codified into binding law or regulations.
下一步是,该协议必须转变为有约束力的法律或法规。
Another very useful feature would be a tool to verify a binding definition against an XML grammar.
另一个有用的功能部件是一个依据xml语法验证绑定定义的工具。
The binding vector is considered to be full once it reaches a pre-defined value.
当绑定向量达到一个预定义的值时,就认为它已经满了。
Enquiries made by the buyer are to get information about the goods to be ordered, and are no binding on the inquirer.
买方发出的询盘是为了获得拟定购商品的有关信息,对发出询盘的存在约束力。
The commission will play the role of co-ordinator and monitor, though it remains to be seen how binding its prescriptions will be.
尽管欧盟委员会开出的这剂良药到底有多大约束力尚待观察,不过不可否认其将扮演协调者和监管者的双重角色。
It allows the choice of a binding to be deferred until runtime.
允许将绑定选择延后到运行时。
XFire is another SOAP engine, which allows a choice of data binding frameworks to be used; XFire also claims excellent performance results.
XFire是另一个SOAP引擎,该引擎允许选择使用数据绑定框架;xfire也具有出色的性能结果。
Transactions are provided as part of a JTA binding, which allows transactions to be acquired from an OSGi service.
事务已经作为JTA绑定的一部分,这样就可以从osgi服务中获取事务了。
JiBX USES binding definitions which are separate from the source code, and requires each item to be included in an XML representation to be explicitly named in the binding.
JiBX使用与源代码分离的绑定定义,要求每个想包含到XML表示中的项目要显式地在绑定中命名。
Although these targets would not be internationally binding, they would be subject to outside verification.
虽然这些目标不具有国际约束力,但它们将受到外界监督。
This method needs to be implemented in the custom data binding for inbound data transformation.
此方法需要在自定义数据绑定中加以实现,以用于入站数据转换。
This method needs to be implemented in the custom data binding for outbound data transformation.
此方法需要在自定义数据绑定中加以实现,以用于出站数据转换。
You will need to provide the data type for each of the list attributes if you will be binding them to any control on a page.
如果您希望将列表属性绑定到页面上的任何控制中去,就需要提供每个列表属性的数据类型。
For instance, as we mentioned already, all the binding information will need to be specified for the Partner Links.
举例来说,正如我们前面已经提及,用于伙伴链接的所有绑定信息将必须指定。
If so, it needs to be exported using SCA export with SCA native binding.
如果是这样,则需要使用带sca本机绑定的sca导出将其导出。
If this really is a difference in kind, as I am arguing, the right approach would be to design client and binding mode applications differently.
正如我所主张的,如果这真的是种类上的差异,则正确的方法将是以不同的方式设计客户端和绑定模式应用程序。
All treaties between great states cease to be binding when they come in conflict with the struggle for existence.
当大国在为生存斗争而冲突时,他们之间的所有条约就不再具有约束力。
To support this principle when marshalling, there has to be a way for the data binding framework to be invoked only when needed.
要在封送时支持这个原则,必须有一种方式使得可以仅在需要的时候调用数据绑定框架。
If not, the object binding component creates a new marshalling method to be added to the bound component.
如果没有,对象绑定组件就创建新的编排方法,将它添加到绑定组件中。
When persisting and loading, the binding tool must be able to detect and handle cycles.
在进行持久化和装载时,绑定工具必须能够检测和处理循环。
Clients that want to exploit the availability of multiple bindings would then have to possess the ability of switching the actual binding to be used based on run-time information.
接下来,想要利用多绑定可用性的客户机将必须具有一种能力—根据运行时信息对要用的实际绑定进行切换的能力。
Then a data binding class will be added to parse the native data from URL into a business object.
然后,添加一个数据绑定类,以便把来自url的原生数据解析为业务对象。
However Mr Lamers said there needs to be a binding international treaty that will limit the number of tourists and landings allowed in Antarctica.
无论如何,拉默斯先生说,需要一个具国际约束力的协定,来限制游客和允许在南极登陆的人数。
If you intend the document to be a legally binding contract, use the word "contract" in the title.
如果你想让你的文件成为具有法律效力的合同,就要在标题中注明“合同”字样。
"If you intend the document to be a legally binding contract, use the word" contract "in the title."
如果你想让你的文件成为具有法律效力的合同,就要在标题中注明“合同”字样。
The stability and growth pact is now too full of holes to be a binding constraint on fiscal policy.
稳定与增长协定现在已是千疮百孔,不足以成为财政政策的强制约束力。
That is, even if we knew these binding-site conversions to be feasible, would that give us any reason to think that the more profound conversions are feasible?
也就是说,即使他们确认这些结合位点的变化是可能的,我们是不是就有了理由去由此假设更为复杂的变化也是可能的?
The WSDL must be parsed to read binding and endpoint address information before an endpoint can be invoked.
要调用端点,则必须先解析这个WSDL,以读取绑定和端点地址信息。
应用推荐