Thirdly, we use multiple futures to hedge single cash to disperse the basis risk.
三是利用多种期货合约对一种现货进行套期保值分散了基差风险。
In this thesis, the pricing and hedging in incomplete markets with transaction cost and basis risk are examined.
本文研究了带基差风险和交易费用的不完全市场中的权证定价与避险策略的建构问题。
The basic idea is changing the spot market into the risk of basis risk. It is also theory gist of hedging operation.
其基本思想是将现货市场价格的波动性转化为基差波动性风险,这也是套期保值者进行套期保值操作的理论依据。
The empirical test shows that this paper's model can effectively disperse the basis risk and increase the hedge return.
实证结果表明:本模型可以有效分散基差风险,提高套期保值收益。
According to its different sources, interest rate risk may be classified into repricing risk, yield curve risk, basis risk and optionality.
利率风险按照来源的不同,可以分为重新定价风险、收益率曲线风险、基准风险和期权性风险。
On top of the theory of basis risk assessment, the paper describes a practical system to evaluate risk of capital operation in an enterprise.
在风险评价理论基础上,提出一套评价资本运营风险的实践操作方法。
Ratio of the value of futures contracts purchased or sold to the value of the cash commodity being hedged, a computation necessary to minimize basis risk.
所买卖的期货合约价值与要进行套保的现货商品价值之间比值,用来计算最小化基差风险。
We introduce the futures return vector to replace the single future return, deduce the multiple futures to single cash hedge model to realize the dispersion of basis risk.
引入多个期货合约收益率向量代替单个合约的收益率,推导出多种期货合约对一种现货进行套期保值模型,解决了交叉套期保值的基差风险分散问题。
To reduce the basis risk, this thesis offers a compound hedge policy on stock index futures and deduces the expressions of the hedge ratio in two instances when the cost is same or restricted.
为了降低套期保值交易的基点差风险,本文提出了利用多种股票指数期货对股票组合进行复合套期保值的策略,并给出了套期保值成本相同和限制套期保值成本两种情况下的套期保值率公式。
These requirements will serve as the basis for further iteration planning and risk management.
这些需求会作为进一步的迭代计划和风险管理的基础。
The 1995 report made much of the effects of climate on the basis of biological models, and exaggerated some of the risk through factual error.
1995年的报告在生物基础模型上大做文章,而且在一些因与事实方面有误差而产生的危险上有所夸大。
Are you really willing to risk national insolvency on the basis of a model?
你真愿意在一种模式的基础上冒国家破产的风险吗?
This complementary positive view on risk is an essential basis for the TOGAF-SABSA integration.
这种相辅相成、积极的风险观是TOGAF -SABSA集成的根本基础。
Since portfolios and their environments are dynamic, managers should review and update their portfolio risk management plans on a regular basis throughout the portfolio lifecycle.
因为组合以及它们的环境是动态的,在整个组合的生命周期内,管理人员应当在一个有序的基础上,评审并更新他们的组合风险管理计划。
The third quirk of credit derivatives is that they allow corporate bonds tobe sliced and diced on the basis of risk.
第三个信用衍生品的特质是它们能以风险为基础分割企业债券。
This teaming approach, understanding and sharing the risk, is the basis for the honest communication. 11.
团队的方法,对风险的了解和分享是诚实沟通的基础。
Experience forces us to disagree with the broad assessment that the risk is not worth the reward, but we do agree that the risk should be assessed on a case-by-case basis.
经验迫使我们不同意广泛的评估,这样的冒险与回报不符,但是我们同意在case-by-case基础上评估风险。
But, Ludwig points out, "on a population basis, [increased birth weight] is shifting risk upward."
但Ludwig指出,“从人口上来说,[出生体重增加]使风险上升了。”
Only 32 countries were formerly believed to be at risk of not achieving education for all on the basis of enrollment rates.
如果以注册率为根据,以前仅有32个国家被认为面临着无法实现全民教育的风险。
Private insurance would face a host of new regulations, including a requirement to insure all applicants and a prohibition on pricing premiums on the basis of risk.
私人保险公司可能面临一系列新的管制,包括为所有保险申请人提供保险并且禁止根据风险定价保费。
These steps form the basis of various MDA projects, and when coupled with typical iterative design and risk-reducing development practices, they offer a robust guide to the MDA approach.
这些步骤形成了各种MDA项目的基础,当外加上典型的重复设计和削减风险的开发实践时,这些步骤会为MDA方法提供健壮的指导。
And if you look at returns on a risk-adjusted basis, as some converts to the cause now urge, it may even be a more profitable one than before.
如果你基于风险调整来评判回报,正如许多现在鼓励的目标的转变,它或许比以前更加有利可图。
These temporary recommendations are made by WHO on a time-limited, risk-specific basis, as a result of a public health emergency of international concern.
上述临时建议由世卫组织因发生国际关注的突发公共卫生事件而发布,有时间限定、并针对特定的风险。
Those who lie on a daily basis or have been keeping a big secret for years may find it easy to do so over time, but they’re significantly more at risk for these negative health affects than others.
那些每天说谎或者隐藏了重大秘密多年的人可能会发现,一段时间后他们更容易这样做,但是他们明显比其他人冒着的不利健康的风险要多。
Moreover, the required capital must also not be risk-weighted on the basis of Banks' models, which are not to be trusted.
还有,资本金要求不应通过基于银行模式的风险加权得出,因为银行模式不可信。
Exercise performed on a routine basis may not only reduce the risk of neurodegenerative disease, but also may help to slow the course of an existing disease, such as Alzheimer's.
日常锻炼不仅可以减少患神经退行性疾病的风险,还可以帮助减缓现有疾病的进程,比如阿尔茨海默氏症。
Discrimination on the basis of ethnicity, place of origin, linguistic background, or education, can be partly understood simply as a cost - and risk-reducing business decision.
基于族群、出生地、语言背景和教育的歧视只可能部分理解降低成本风险的的商业决策。
The drive can be upgraded, although not on any official basis (read: YMMV, do so at your own risk, you may void warranty, etc.).
蓝光光驱可升级,但是并非官方支持,所以应该会丢了保固。
The drive can be upgraded, although not on any official basis (read: YMMV, do so at your own risk, you may void warranty, etc.).
蓝光光驱可升级,但是并非官方支持,所以应该会丢了保固。
应用推荐