Sales of Barbie dolls have been falling "every year since 2012," according to CBC News.
据加拿大广播公司新闻报道,“自2012年后的每一年”,芭比娃娃的销量都在下降。
Sales of Barbie dolls have been falling "every year since 2012", according to CBC News.
据加拿大广播公司新闻报道,“自2012年后的每一年”,芭比娃娃的销量都在下降。
Barbie dolls have a particular look to them.
芭比娃娃长得很特别。
Last year Mattel, the company that makes Barbie dolls, added some Barbies to its line that have different skin tones and hair textures.
去年,生产芭比娃娃的美泰公司在其产品线中增加了一些有不同肤色和不同发质的芭比娃娃。
People are out there trying to look like Barbie dolls and yet no one says anything about them, but whenever it's Michael it's different.
这么多人想把自己打扮成芭比娃娃,没有人对他们指指点点。但是一旦那个人是迈克尔,事情就完全不同了。
From Barbie dolls programmed to say "math class is tough" to ministers of state who will parse and analyse a sentence but refuse to answer "what's half of three-quarters?", maths-phobia is everywhere.
从一个通过编程说出“数学课很难”的芭比娃娃到一个能够分析句子语法但拒绝回答“四分之三的一半是多少”的首相,数学恐惧症在生活中处处可见。
For all their graphic bravado, they're no more than a roomful of girls pressing Barbie dolls together for the thrill of doing something dirty.
虽然极尽能事地刻画细节?但她们充其量也不过是一屋子把芭比娃娃靠到一起,通过做一些下流的事情寻找刺激的女孩子而已。
For hundreds of years, girls have played with dolls and dressed them up, from paper dolls to Barbie.
数百年来,从纸娃娃到芭比娃娃,女孩们玩弄各种娃娃,为他们穿衣。
Many black women are praising Mattel for its eff orts – Black Barbie hit the shelves in 1980 with white features shared by many of the dolls following her.
许多黑人女性对美泰公司所作的努力都表示赞许—具有白人特征的黑皮肤芭比在1980 年出现在货架上, 继她之后的许多芭比娃娃都拥有这种特征。
Toymaker Mattel has launched a new range of its Barbie dolls that sport sticker tattoos including flowers, stars and rabbits.
玩具制造商美泰公司最近推出一系列新的芭比娃娃——纹身芭比。
Mattel, which makes Barbie dolls, put on a fashion show to celebrate the leggy blonde’s 50th birthday. Guests received dolls of their own to take away.
生产芭比娃娃的美泰公司,举行了一场发布会来庆祝”长腿美人”50岁生日,顾客们可以获得公司赠送的芭比娃娃。
In the Shanghai shop that sells Barbie dolls, workers acknowledge that Caucasian Barbies sell well, but dolls with Asian features "just sit on the shelves."
在上海出售芭比娃娃的商店里,店员们承认白人长相的芭比娃娃卖得很火,而具有亚洲面孔的布娃娃“坐在货架上无人问津”。
That means they can afford to buy 19 Barbie dolls a year each, as long as they do not buy anything else.
这意味着,就算不买其它任何东西,他们每人每年也只能购买19个芭比娃娃。
Check out pics of the tattooed Barbie below -- it might be the only glimpse you'll get, considering the dolls are entirely sold out.
请欣赏下面的刺青芭比娃娃图片---也许这将是你仅有观看她们的机会咯,因为当你看她图片的当儿,没准儿这些芭比已经销售一空了喔~~
In Western countries, it is very popular to collect Barbie dolls.
在西方国家,收集芭比娃娃是非常流行的。
My appearance is a little like Barbie dolls, while my character just like boys'.
我长得有点像芭比娃娃,而我的性格却像男孩子。
This child soon learns that Barbie dolls are by no means the only physical objects that pass into and out of her young life at a rapid clip.
她很快就会知道不止是芭比娃娃而是有很多物品以很快的速度进入并离开她的生活。
The first 1950s Barbie dolls had two careers: fashion model and bride.
芭比娃娃在50年代最初出现时有两个身份:时尚女郎和新娘。
Well, I've never heard of a little girl that didn't love Barbie dolls.
就我所知,没有那个小女孩不爱芭比娃娃的。
While her peers bought beautiful Barbie dolls, Bai collected rocks.
小伙伴们买漂亮的芭比娃娃时,白婉怡却在收集岩石。
My first owner is a little girl who always decorated me with different kinds of Barbie dolls.
我的第一个主人是一个总喜欢用芭比娃娃装饰我的小女孩。
Dolls, including Barbie and the Sylvanian Families alsofeature strongly on the girls' Christmas list。
芭比娃娃和森林家族的布娃娃仍然在女孩子们的圣诞玩具购物清单上占有重要位置。
Wow! What are all these Barbie dolls all about?
哇!这堆芭比娃娃是怎么回事啊?
My comrade, my amigo— she had seen a lot more in her five years than Barbie dolls and Tweety birds.
我的朋友,我的伙伴——她在她五年内看到了更多而不是芭比娃娃和翠迪鸟。
Ruth came up with the idea for Barbie after watching her daughter play with paper dolls.
鲁思是在见到女儿玩纸娃娃之后才想到做芭比娃娃的。
Billed as the largest private collection of Barbie dolls, the lifelong passion of a Dutch mother will go under the hammer next month.
一位荷兰母亲毕生的心血,号称芭比娃娃最庞大的私人收藏,将在下个月被拍卖。
I like Barbie dolls very much, but I didn't know its origin at first.
我喜欢芭比娃娃,但是我起初并不知道她的来源。
I like Barbie dolls very much, but I didn't know its origin at first.
我喜欢芭比娃娃,但是我起初并不知道她的来源。
应用推荐