More than 130 US banks failed in 2009.
2009年,逾130家美国银行倒闭。
Several banks failed during the recession.
经济衰退期间有几家银行倒闭了。
A number of Banks failed that year.
那一年,很多银行倒闭。
When Banks failed, people lost everything.
银行一旦倒闭,人们就失去了一切。
Many small Banks failed during the recession.
许多小银行在经济衰退期倒闭了。
Many small Banks failed during the recession.
许多小银行在经济衰退期破了产。
When the Banks failed, many small businesses smashed up.
银行一倒闭,许多小商行也跟着破产了。
Several of the biggest Banks failed during the depression.
几家最大的银行在萧条时期倒闭了。
An estimated nine thousand Banks failed during the Depression.
在大萧条期间,估计有9000家银行倒闭。
Central Banks failed to address risks building in the new economy.
中央银行无法应对新经济中产生的各种风险。
When four Banks failed in one day, there was a panic among businessmen.
当一天之内有四家银行倒闭的时候,企业人士一片恐慌。
But when Banks failed in the 1930s, many thrifty people lost their savings.
不过,当1930年代银行大批倒闭时,许多节俭的人失去自己的积蓄。
A property bust in Texas meant mortgages held by Texan Banks failed, starving Texan companies of capital.
在德克·萨斯的一场楼市崩盘,意味着该州银行持有的按揭贷款难以偿还,从而导致该地区企业的资本短缺。
However in this case Mr Thiel's gripe was that the Banks failed to appreciate LinkedIn's tremendous potential.
但是在这个案例中,Thiel不满的是银行没有估价到Linkedin的巨大的潜力。
There have only been two years since 1934 when no banks failed in that country (that is, in 2005 and 2006).
有仅两年自1934年以来没有银行倒闭时,在该国(即2005年和2006年) 。
Thousands of Banks failed, a devastating deflation set in, output plunged by a third and unemployment rose to 25%.
数千家银行倒闭,破坏性通货紧缩发生,生产减少三分之一,失业率增至25%。
Some clients now want engagement letters for the services of Banks to spell out what would happen if the Banks failed in the interim.
现在,许多客户希望在银行提供服务的聘书里面阐明关于银行中途放弃的相关条款。
Only seven of 91 Banks failed the test, providing assurances that the financial sector in Europe is stronger than previously thought.
在91家银行中,仅有7家没有通过测试,外界感到欧洲金融界比此前预期更为稳固。
Seven European banks failed the stress tests conducted to assess their resilience to a sharper-than-expected recession and sovereign-debt shock.
七家欧洲银行没有通过旨在评估他们对超预期衰退和主权债务危机适应能力的压力测试。
The consoling thought for Ireland's put-upon taxpayers has been "at least we're not Iceland", whose outsize Banks failed spectacularly in 2008.
而爱尔兰那些受到愚弄的纳税人也常拿“至少我们不是冰岛”来安慰自己,结果,爱尔兰的大型银行在08年轰然坍塌。
The early sell off in risk was due mostly in part with investors finding the testing parameters too lenient although 7 of 91 Banks failed the tests.
早些时候引发风险沽售的因素主要是投资者发现,测试标准太过宽松,虽然91家银行中有7家银行不及格。
In-between, America saw the worst economic collapse in its history. Thousands of Banks failed, a devastating deflation set in, output plunged by a third and unemployment rose to 25%.
三年之间,美国遭受了一场史无前例的经济崩溃:数以千计的银行倒闭,造成毁灭性的通货紧缩、出口下跌了三分之一、失业率飙升了25%。
So far this year, 104 banks have failed.
到今年为止,104家银行已倒闭。
As Lehman Bros. showed, there are good reasons to avoid letting failed Banks go bankrupt.
正如雷曼兄弟的事件所显示的,让失败的银行免于倒闭是有充分理由的。
Even though Parmalat had a pile of cash from legal settlements with Banks and auditors, he failed to make acquisitions.
尽管帕玛拉特通过和银行和审计机构的资产协议获得一笔不菲的现金,但他仍没有进行收购。
Standalone investment Banks have failed and, as Lehman vividly demonstrated, were too central to the architecture of global finance to disappear smoothly.
Standalone投资银行已经失败了,同时,就像雷曼生动地演示的那样,全球金融体系的集中化令危机一时还难以消散。
The tests showed an overall capital shortfall ratio of 3.5 billion euros among failed banks.
测试结果显示,所有未通过测试的银行的资金总缺口为35亿欧元。
The tests showed an overall capital shortfall ratio of 3.5 billion euros among failed banks.
测试结果显示,所有未通过测试的银行的资金总缺口为35亿欧元。
应用推荐