If you replenish the ice sheets and frozen waters of the high latitudes, more light will be reflected back into space, so reducing the warming of the oceans and atmosphere.
如果高纬度地区的冰原和冻结的水得到补充,更多的光将被反射回太空,从而减缓海洋和大气的变暖。
As soon as the winds dropped, the waters would have rushed back, much like a tidal bore.
一旦风一结束,这些水便马上涌了回去,犹如涌潮一般。
When Pharaoh's horses, chariots and horsemen went into the sea, the Lord brought the waters of the sea back over them, but the Israelites walked through the sea on dry ground.
法老的马匹、车辆,和马兵下到海中,耶和华使海水回流,淹没他们;惟有以色列人在海中走干地。
Tizzie Dunn was dead ,too, and the Waters had gone back to England . Everything changed .
迪齐?邓恩也死了,沃特一家回英格兰了。
And Moses stretched out his hand over the sea; and the LORD caused the sea to go back by a strong east wind all that night, and made the sea dry land, and the waters were divided.
摩西向海伸杖,耶和华便用大东风,使海水一夜退去,水便分开,海就成了干地。
Then Moses stretched out his hand over the sea, and all that night the Lord drove the sea back with strong east wind and turned it into dry land. The waters were divided.
摩西向海伸杖,耶和华便用大东风,使海水一夜退去,水便分开,海就成了干地。
This means that as they head hundreds of feet up to the surface to feed each day, they're dragging along cold, nutrient-rich waters from the ocean deep, then pulling warmer streams back down.
这就意味着,它们每天冲上数百英尺到水面的时候,它们是拖着海洋深处冰冷的、富营养的水上来,然后将温暖的水流拉回水底。
A wayward Emperor penguin that washed up in New Zealand will be shipped back to sub-antarctic waters later this month on a scientific research vessel, Wellington Zoo said Wednesday.
周三,惠灵顿动物园表示:在新西兰,这只任性的小企鹅已经精疲力尽了,它将在这个月之内被科考研究船送回亚南极洲。
Then swim with it back to shore through shark infested waters.
然后带着鱼游向海岸,穿过鲨鱼出没的海域。
But how long will take us through the years. Time will never be strange, front back the waters.
却要载我们穿过多么漫长的岁月。岁月不会倒流,前面永远是陌生的水域。
It related to House's back story with Cuddy by giving them something to argue about and test the waters of their work relationship now that they're having a relationship relationship.
该集通过豪斯和cuddy的争吵和对他们发生关系后的工作关系的审视来展开豪斯的背景故事。
She chats with a neighbor hanging laundry on one of the poles that festoon the lane, while a man, still in pajamas, waters his plants. "I'm back!"
当天上午,金从露天市场回来,她经过一家卖生煎包的早餐店,和一个正在向晾衣杆上挂衣服的邻居聊了几句,旁边,一个还穿着睡衣的男人正在浇花。
In other news a Chinese fishing vessel illegally fishing in South Korean waters rammed and sank a small South Korean coast guard boat and then fled back to international waters.
在另一个新闻里一艘中国渔船在韩国海域非法捕鱼,撞沉了一艘小型韩国海岸警卫船然后逃到了公海。
The dam was not strong enough to hold back the flood waters, so that the river had burst its Banks and flooded the house by the river.
水坝不太坚固,挡不住洪水,结果河水冲破堤岸,淹没了河边的房子。
The dam was not strong enough to hold back the flood waters, so that the river had burst its Banks and flooded the houses by the river.
水坝不太坚固,挡不住洪水,结果河水冲破堤岸,淹没了河边的房子。
If you hear them speaking of things beyond the understanding of children, go back and take them up and throw them into the waters of Lake Elvyn.
如果你听到他们说些不像孩子说的话,就把他们扔到哀湖里。
Through this unity we will put FIFA's ship back on the right course in clear, transparent waters.
通过这次团结合作,我们将使FIFA这条大船驶回它正确的航道,再次航行在清澈的水面上。
Britain's newest amphibious car took a test drive on Wednesday, zooming back and forth across the waters of the Thames River in pure James Bond style.
英国最新水陆两栖跑车于周三进行了运行测试,跑车高速往返于泰晤士河面上,极具影星詹姆士·邦德之风采。
Ernesto was downgraded to a tropical storm late Sunday, but forecasters say it is likely to regain hurricane status once it gets back over the warm waters of Gulf Mexico.
上周日晚些时候,诶诺斯托已降级为热带风暴,但气象预报人员称,一旦诶诺斯托重返墨西哥湾的温暖水域,就可能恢复到飓风强度。
The men built banks of earth to hold back the rising flood waters.
男人们筑起土堤阻止上涨的洪水。
Kim easily dealt with hiking along an open sewage ditch, spring with a car tire strapped to her back, floating for half an hour in frigid ocean waters and rolling commando? Style in mud.
沿着露在地面的下水道沟徒步行走,背上绑着汽车轮胎全速奔跑,在冰冷刺骨的海水中漂流半个小时,在泥浆中像突击队队员那样摸爬滚打,这些金都都能应付自如。
The art of putting ink to paper or silk to render trees, rocks, waters and mountains dates back to the third century AD, and emerged as a distinct genre in China during the Tang dynasty (618-907).
在纸张或绢上画木石山水的艺术可以追溯到公元前三世纪,中国唐朝时期作画技巧产生了不同的流派。
Calm, smooth waters reflect more light directly back to the satellite, resulting in a bright, pale stripe along the length of the internal wave.
平静光滑的水体直接反射了更多的光到卫星,沿着内波形成了亮白的带条。谷底汹涌的水体将光散射到各个方向,形成了一条暗线。
They built dykes and dam to hold back the rising flood waters.
他们修筑了堤坝来阻挡上涨的洪水。
Sea Hunters transports viewers back into a different time and place, showing the horror of war and the remains that lay beneath the murky waters of the English Channel.
《沉船特搜队》系列节目要带领观众穿梭时空,见识战争的恐怖,以及英吉利海峡那幽暗海里的秘辛。
Sea Hunters transports viewers back into a different time and place, showing the horror of war and the remains that lay beneath the murky waters of the English Channel.
《沉船特搜队》系列节目要带领观众穿梭时空,见识战争的恐怖,以及英吉利海峡那幽暗海里的秘辛。
应用推荐