If you replenish the ice sheets and frozen waters of the high latitudes, more light will be reflected back into space, so reducing the warming of the oceans and atmosphere.
如果高纬度地区的冰原和冻结的水得到补充,更多的光将被反射回太空,从而减缓海洋和大气的变暖。
And they have been battling ever since, blocking or holding back laws aimed at curbing acid rain, ozone-layer depletion, and - mostly recently - global warming.
自那时以来,他们一直反抗、限制或阻止形成旨在控制酸雨、臭氧层损耗,以及最近的全球变暖法律。
White is another roof colour used to fight both the urban heat island effect and global warming in general, by simply reflecting light back into space.
白色可以直接把光反射到空中,也通常是一种被用来对付城市热岛效应和全球变暖的屋顶颜色。
In his global warming experiment, he suspended heaters in a grid pattern to create heated plots, then unheated plots, back and forth, so he can judge the effects side by side.
在他的全球变暖实验中,他按照格子状悬挂加热器,以组成加热区和非加热区,来来回回,这样来判款交互影响。
The current trend of global warming is pushing Earth back from its ice Age "icehouse" conditions-with large ice sheets and many glaciers-to a "greenhouse" with little ice overall, Barker noted.
当前全球变暖的趋势又促使地球由“冰室”——有许多大冰原和冰川,转变为“温室”——冰量总体上减少。巴克尔说。
Even as I speak, economic worries have prompted some European countries to begin backpedaling on their commitments to cut back on global warming pollution.
就在我说这些的时候,一些欧洲国家出于对经济的担心开始不遵守他们以前减少污染的承诺。
With old friends and former foes, we’ll work tirelessly to lessen the nuclear threat and roll back the specter of a warming planet.
我们会不懈努力,与老朋友以及昔日对手合作,以减轻核威胁,击退导致全球变暖的幽灵。
With old friends and former foes, we'll work tirelessly to lessen the nuclear threat and roll back the specter of a warming planet.
我们会不懈努力,与老朋友以及昔日对手合作,以减轻核威胁,击退导致全球变暖的幽灵。
It is a sweet irony, therefore, that the latest fashion for dealing with global warming is to bring back charcoal.
这是一个温和的讽刺,所以最近解决全球变暖的办法是再度流行木炭。
Two new studies of past warming and cooling periods going back millions of years have found that the Arctic reliably amplifies whatever global climate is doing.
对过去几百万年来气候变暖和变冷阶段的两项新研究发现,无论全球气候怎样变化,北极必定放大其变化幅度。
Conversely, when forests are cleared or die back because of global warming, they emit carbon.
相反,森林因为全球变暖遭到毁灭或者枯萎时,就会释放碳。
But other factors have brought hydropower back into vogue, such as rising oil prices and concern about the impact on global warming from burning fossil fuels like coal.
但随着石油价格的不断飙升以及人们对燃烧煤炭等化石燃料会加剧全球变暖的担忧日益加剧等因素,水力发电重新收到青睐。
"We're looking back farther in time to see where we are trending in terms of greenhouse warming," said Ballantyne.
“我们正在探索更远的时间段以了解我们在温室效应方面趋向何处,”巴兰坦说。
He would tell Americans that stopping global warming means higher energy prices, and that arresting health-care inflation means cutting back on medical procedures that people want but don't need.
他应该告诉美国人,停止全球变暖就意味着更高的能源价格,遏制健康医疗方面的通胀就意味着要削减人们想要但未必是必须的医疗过程。
There are no easy trade-offs when it comes to global warming - such as cutting back on cattle to make room for cars.
当提及全球暖化时,并不存在简单的排放交易,比如在牧牛上削减,而让给汽车。
Guess global warming was a problem back then, too.
有人猜测全球变暖也可以追溯到那个时候。
Two new studies of past warming and cooling periods going back millions of years have found that the Arctic reliably amplifies whatever the global climate is doing.
现在的北极还在延续古代的模式。几百万年来气候变暖和变冷阶段的两项新研究发现,无论全球气候怎样变化,北极必定增加其变化幅度。
Although burning the coal produced more warming carbon dioxide, it also put more tiny sulphate aerosol particles into the atmosphere which cool the planet by reflecting solar energy back into space.
尽管煤炭的燃烧会产生大量的温室气体二氧化碳,但是它也把大量的硫酸盐悬浮颗粒扩散到大气中。这些悬浮颗粒把太阳光反射回太空中,从而给地球降温。
"If you look at the warming trends on the peninsula, you would expect that the crabs would come back in 40 or 50 years," Aronson said from his office in Melbourne, Fla.
“如果你观察半岛的变暖倾向,你就会预计蟹类将在40或50年内回来,”Aronson在他佛罗里达驻墨尔本的办公室里说。
Researchers coaxed the dormant frozen microbes, back to life by carefully warming the ice samples containing them over a period of 11-and-a-half months.
研究人员用十一个半月的时间小心翼翼地为含有这种细菌的冰样加热,慢慢地唤醒休眠冻结住的微生物,使其恢复了生命。
From the point of view of those who blame our society for the increase in global temperatures, global warming can be traced back to the release of green-house gases into the environment.
从的角度来看,那些谁责怪我们的社会,为增加在全球的气温,全球气候变暖可以追溯到释放绿色内务气体到环境中。
With old friends and former foes, we will work tirelessly to lessen the nuclear threat, and roll back the specter of a warming planet.
我们将与多年的朋友和昔日的对手一道不懈地努力,减轻核威胁,扭转全球变暖的厄运。
With old friends and former foes, we will work tirelessly to the nuclear, and roll back the specter of a warming planet.
对于老朋友和老对手,我们将继续努力,不遗余力,削弱核威胁,遏制全球变暖的幽灵。
Present-day Europe and North America were on the equator back then, and were covered with rainforests. But global warming made things even hotter and drier.
今天的欧洲和北美洲在那个时候还在赤道地区,地上生长着大量的热带雨林。但是全球变暖让一切都变得又暖又干。
China's reliance on hydropower maybe be coming back to haunt it. The reason: in an age of global warming, DAMS are running dry.
中国依赖水电的步伐可能会受阻。原因是在全球变暖的年代里,水坝可能会逐渐干涸。
Its ambitious policies in cutting back harmful emissions will also play a major role in whether the world will keep global warming under 2 degrees Celsius.
它雄心勃勃的减排计划对于能否将全球变暖控制在2摄氏度以内具有非常关键的作用。
With old friends and former foes, we will work tirelessly to lessen the nuclear threat, and roll back the specter of a warming planet.
对于老朋友和老对手,我们将继续努力,不遗余力,削弱核威胁,遏制全球变暖的幽灵。
With old friends and former foes, we will work tirelessly to lessen the nuclear threat, and roll back the specter of a warming planet.
对于老朋友和老对手,我们将继续努力,不遗余力,削弱核威胁,遏制全球变暖的幽灵。
应用推荐