He gave the donkey a whack across the back with his stick.
他用棍子在驴背上狠狠打了一下。
When families gather for Christmas dinner, some will stick to formal traditions dating back to Grandma's generation.
当家人聚在一起吃圣诞晚餐时,有些人会坚持奶奶那一代的正式传统。
It's bringing the stick back to the man.
它把棍子还给那个人。
An elephant will sometimes use a stick to scratch its back.
大象有时会用树枝挠背。
When he came back in, he was carrying a beautiful pogo stick.
当他回来的时候,他拿着一个漂亮的弹簧高跷。
If the company's value does not rise above what Elevation paid in 2006, Forbes could buy back the stake and stick Elevation with a loss.
如果届时公司的价值没有上升到高地在2006年的交易价以上,则福布斯依然可以买回这些股权,而高地就蒙受了损失。
Peter, now he had his goat in safety, lifted his stick in order to give her a good beating as punishment, and Greenfinch seeing what was coming shrank back in fear.
现在,彼得的羊安全了,他举起鞭子打算抽打小金翅,以此作为惩罚,小金翅吓得向后退。
If you agreed to spend less time golfing or to cut back on nagging, stick to it.
假如你承诺少花点时间打高尔夫或者少点唠唠叨叨,那就坚持做下去。
While he was doing so, Moran started his Mary of Egypt, but the indignant crowd seizing his stick were about to belabour him, when they fell back bewildered anew by his close resemblance to himself.
此时,莫兰唱起《埃及的圣玛丽》,气愤的观众抓过他的手杖,正要对他一阵痛打,却发现他和真正的莫兰是如此之像,困惑之下,他们向后退去。
T-Bag gets a stick of gum for the ride back to prison.
西奥多可以在返回监狱的途中得到一根口香糖。
When he retired from his operations manager position in 2006, he decided to stick around rather than move back to his hometown of St. Paul, Minn.
2006年,他从他的运营经理职位上退休,他决定就留在附近,不搬回他的老家明尼苏达州的圣保罗。
And Meltzoff finds that babies more often than not stick their tongues out back, suggesting some sort of social connection from one person to another, and then later on babies are mimics.
迈尔左夫发现,婴儿往往会把舌头伸出来再缩回去,表明了人与人之间的某种社会联系,也说明了婴儿是模仿者。
I walked back out and placed the stick beside the sink in the room.
我回到病房把测试棒放在房间里的水池旁。
One young male chimp was seen using a stick to play "airplane," resting on his back and holding the stick up with his hands and feet, the way that many parents play with their young children.
他们也看到一只雄性猩猩用树枝来玩“机场”的游戏,他把树枝放在背上,手上和脚上,像许多猩猩父母们与孩子玩耍时一样。
Commit to report back to them daily, or something like that, and stick to it!
每天都汇报进展,或诸如此类,并要坚持到底!
When overseas Chinese were sent to Syria, our diplomats including the counselor of the embassy went back to the embassy to stick to their posts and continued to serve the country.
使馆的参赞等外交官护送有关人员到黎叙边境后,转身又返回使馆坚守岗位,继续为国家效力。
If you have a fall scenery photo or painting, tape leaves to the back of the frame and let them stick out as a border.
如果你有个秋天的风景照片或风景画,粘一些叶子到画框上做成一个花边。
And stick-to-it-iveness. The fear of failure, more than anything else, holds people back.
失败的恐惧,比其它因素更能让人踟蹰不前。
She grabbed a three-foot-long walking stick propped against the cabin door and started running back down the switchback road.
她在门边拿了根三尺长的手杖,又沿着原路跑下去。
I sold every stick of furniture, packed a single suitcase, put everything into storage and requested to stay in the cities I was being sent to for projects instead of flying back every week.
我卖了所有的家具,收拾出了一个手提箱,然后把所有东西都扔到了仓库。
"Basically, the factors that lead to why diseases stick around, or come back, is because sometimes the germs change a little," Weinberg said.
“基本上,这些疾病之所以会一直存在或卷土重来,在于细菌有时候会产生一些变化。”维恩·伯格(Weinberg)说。
To gently nudge them into place, use an orange stick or try this trick: "After each hand wash, push back cuticles with a towel," says Los Angeles manicurist Elsbeth Schuetz.
应该在适合的位置用美甲棒轻轻地推,或者采用这样的手法:“洗手后,用毛巾把死皮往后推”,洛杉矶的美甲师ElsbethSchuetz说。
If you're dealing with a large bird, such as a Turkey, hit the back of the knife with a thick stick for extra force.
如果你在收拾的是大型的鸟,如火鸡,那就用粗棍子用力敲击刀背,以借助于外力来切断鸟的脚。
Many developers have been content to lay back and ignore the Web or to just stick to "the basics" their framework provides them with.
很多开发人员满足于忽略web或者只是使用他们的框架给他们提供的“基本元素”。
MILAN — Taking the new movie “Tron Legacy” as inspiration — and the film’s original 1984 version as back story — the Versace men’s show was both a memory stick and a vision of a futuristic world.
米兰-灵感来自新电影“电子争霸战2”-同时使用这部电影的第一部[1984版]作为前景剧本-范思哲男装发布会既有过去的记忆也有对未来世界的幻想。
MILAN — Taking the new movie “Tron Legacy” as inspiration — and the film’s original 1984 version as back story — the Versace men’s show was both a memory stick and a vision of a futuristic world.
米兰-灵感来自新电影“电子争霸战2”-同时使用这部电影的第一部[1984版]作为前景剧本-范思哲男装发布会既有过去的记忆也有对未来世界的幻想。
应用推荐