• The introduction of authentic texts into the learning situation.

    真实语言材料引入学习环境

    youdao

  • Practice in using synonyms and near synonyms in inauthentic and then authentic texts.

    真实篇章然后在真实篇章中练习运用同义词近义词

    youdao

  • The aim of the Test of Reading is to assess the candidate's proficiency in reading a variety of authentic texts;

    阅读考试目的为了考察考生阅读各种具有真实性的课文熟练程度

    youdao

  • The Book of Songs covered a time span of over , 2000 years. It displayed with authentic texts the real situations of China's writing culture of the ancient times.

    《诗经》写作时限跨两千余年真实可靠文本呈现了上古三代中华写作文化真相

    youdao

  • This paper analyses semantic, stylistic and pragmatic shifts by means of examples quoted from authentic texts of E-C and C-E translations, and points out that translators, when makin.

    通过英汉译本中的实例分析后三个层面上翻译变易,即语义变易、风格变易语用变易,指出译者的翻译策略及相应的变易受文化的宏观影响。

    youdao

  • Both texts are equally authentic.

    两种文本具有同等效力。

    《新英汉大辞典》

  • This Treaty shall be signed in a single original in the English, Arabic, Chinese, French, Russian and Spanish languages, all texts being equally authentic.

    条约签字原件应为一份英文阿拉伯文中文法文俄文西班牙文本具有同等效力。

    youdao

  • This paper, based on a large of corpus of authentic WTO texts, examines their linguistic, particularly their syntactic features and the strategies for translating such texts into Chinese.

    本文基于大量真实WTO语料考察WTO文本语言现象,分析特有的句法特征探讨其汉译一些策略

    youdao

  • Article XXIThe present Convention is established in a single copy in the Englishand French languages, bo th texts being equally authentic.

    公约原本英文和法文写成,两种文本具有同等效力。

    youdao

  • Signed on June 24, 2002, at Wuhan, Hubei Province, the present agreement is made in duplicate in the Chinese and English languages, both texts being equally authentic.

    协议于2002年6月24湖北省武汉市签定中文英文各一文本具有同等法律效力

    youdao

  • Textbook writers are suggested to use more authentic English texts to help learners increase high quality input and output.

    教材编撰者选择教材内容时,应尽量采用英语本族语语料,帮助学习者提高英语输入输出质量

    youdao

  • This Contract is made out in duplicate in Chinese and in English Language, one Chinese original copy and one English original copy for each Party, both texts being eqully authentic .

    合同中文英文书写,式两双方执一份中文正本和一份英文正本。

    youdao

  • Article 15 the French and English texts of this Convention shall both be authentic.

    第十五公约法文英文同等为准

    youdao

  • The contract is made out in English and Chinese languages in quadruplicate, both texts being equally authentic, and each Party shall hold two copies of each text.

    英语商务合同,有些句式几乎合同用到,这些句式的翻译往往是约定俗成的。常见的结构如。

    youdao

  • This Treaty is established in a single original in the English, Arabic, Chinese, French, Russian and Spanishlanguages, all texts being equally authentic.

    条约应使用英语阿拉伯语汉语法语俄语西班牙制定单一原始文本。

    youdao

  • Article 9 the French and English texts of this Convention shall both be authentic.

    第九条公约法文英文同等为准

    youdao

  • Article 9 the French and English texts of this Convention shall both be authentic.

    第九条公约法文英文同等为准

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定