It can be seen that certain groups are more at risk than others.
看得出,有的组风险大,有的组风险小。
If individuals on the edge of a group are more vigilant because they are at greater risk of being captured, then individuals on average would have to be more vigilant in smaller groups.
如果处于群体边缘的个体由于被捕获的风险更大而变得更加警惕,那么个体通常在较小的群体中就必须更加警惕。
As with all diseases, certain groups will be more at risk than others.
所有的疾病都是如此,一些人比另一些人更容易受到威胁。
At the end of the study, there was no difference between the groups in measures of heart disease risk, such as blood pressure and cholesterol levels.
研究接近尾声时,经测量几组参与者患心脏病的风险,比如血压和胆固醇水平,并无区别。
In many countries, legal as well as social and cultural barriers prevent groups at risk from receiving the interventions and knowledge needed to reduce harmful behaviours.
在许多国家,法律以及社会和文化壁垒妨碍风险群体获得必要的干预措施和知识以减少有害行为。
Certain occupational groups such as herders, farmers, slaughterhouse workers and veterinarians are therefore at higher risk of infection.
因此,某些职业群体,如牧民、农民、屠宰工人和兽医,感染风险较高。
1persons at risk of occupational exposure include professional groups such as cullers, poultry workers, and veterinarians.
面临职业性接触风险者包括扑杀人员、家禽饲养人员和兽医等职业群体。
People of all ages are affected, but some groups are more at risk.
各龄年龄组的人都受影响,但有些年龄组的风险更高。
Across all age groups and regions, both genders are at risk of falls.
在所有年龄组和地区,男女都有跌伤的风险。
UNICEF and other international aid groups in the capital are focusing their efforts on the temporary camps across the city to find at-risk kids.
联合国儿童基金会(UNICEF)和其他国际组织在首都把精力集中在城市中的临时营地,希望寻找到面临被拐危险的儿童。
Groups identified during the pandemic as at higher risk of severe or fatal illness will probably remain at heightened risk, though the number of such cases could diminish.
尽管发生的病例数会减少,但在大流行期间确认具有罹患严重或致命疾病较高风险的人群,仍然具有高风险。
As pregnant women are included among groups at increased risk, WHO recommends that pregnant women receive antiviral treatment as soon as possible after symptom onset.
由于孕妇属于风险较高的人群之列,世卫组织建议孕妇出现症状之后,要尽快接受抗病毒治疗。
Groups identified during the pandemic as at higher risk of severe or fatal illness will probably remain at heightened risk, though hopefully the number of such cases will diminish.
在大流行期间罹患严重疾病或致命疾病风险较高的群体,这一风险可能依然很高,但希望此类病例数量会有所减少。
Young children cared for in groups outside the home are at greater risk of respiratory and gastrointestinal diseases, which can easily spread to family members and other contacts.
在家以外的集体里照顾着的幼童得到呼吸疾病和胃肠疾病的风险更高,这些疾病还会比较容易地传播到家庭成员和其他接触到的人。
This involves regular treatment of all people in at-risk groups.
这需要定期治疗高危人群中的所有患者。
Other groups at higher risk for severe illness, based on clinical studies, should also be considered as priorities.
根据临床研究认为具有患严重疾病更高风险的其他人群也应考虑作为优先重点。
The escalation of the fight against the pandemic will see the four most at-risk groups vaccinated in order of priority.
抗击流感战斗按照优先顺序给处于最危险的四个人群接种将不断扩大。
At the same time, WHO and its partners recommend reactive mass vaccinations targeted at the highest risk groups: usually people between the ages of 2 and 30 years.
同时,世卫组织及伙伴建议有针对性地大规模接种疫苗,目标为高最危群体,通常是2 - 30岁人群。
They looked at the effect of divorce among peer groups on an individual's own risk of divorce and found a clear process of what the scientists called "social contagion".
他们关注同龄人个体离婚对自己离婚的影响,并发现了一个清晰的过程,科学家称之为“社会感染”。
While HIV interventions are expanding in some Settings, population groups at high risk of HIV infection continue to face technical, legal and sociocultural barriers in accessing health care services.
虽然某些情况下的艾滋病毒干预措施正在不断得以拓展,但艾滋病毒感染高危人群在获得卫生保健服务方面仍面临着技术、法律和社会文化障碍。
By targeting potential at-risk groups, it's hoped doctors may pick up enough problematic cysts to make a significant difference to survival rates.
医生有望查出病异囊肿来大幅提升存活率。
It erodes the social capital of the urban poor and increases the vulnerability of groups already at risk.
也侵蚀了都市贫民的社会资本,加剧了处于危险地群体的无助状况。
However, there was no significant difference between the groups in the risk for either coronary heart disease or venous thromboembolism, although it was not powered to look at these outcomes.
尽管没有足够的数据结果显示,但是冠心病和静脉栓塞的组间差异并不明显。
According to a survey by the World Health Organization in 2012, workers in the financial sector are one of the groups most at risk from stress-related illness.
2012年世界健康组织发布的一项调查显示,金融业职员是易得压力引起的疾病的人群中的其中之一。
Women are now classified in three groups: high risk for heart disease, at risk, or ideal cardiovascular health.
目前妇女有三类划分:心脏病高危人群、风险人群、理想健康状态。
They also suggest that a healthy diet has equal benefits for racial and ethnic groups that are particularly at risk of type 2 diabetes, including African - and Hispanic-Americans.
他们还建议,一种健康的饮食,对种族和族群有同样的好处,特别是具有2型糖尿病风险的族群,包括美籍非洲人和西班牙人。
Those at higher risk for metabolic syndrome were also found to be consuming significantly more servings of sugary beverages between the ages of 5 and 9 compared to the other three groups.
代谢综合症高风险组与其他三组相比,该组女孩在5- 9岁期间摄入更多的含糖饮料。
Mission or responsibility for either short, he and those at risk of vulnerable groups, like a grasshopper line, tied together.
使命也好,责任也罢,总之,他和那些受到危害的脆弱群体像一条线上的蚂蚱,拴在了一起。
Frieden said people in those risk groups should seek treatment if they have a fever of at least 100.4, and a cough or a sore throat.
Frieden博士说如果存在那种危险的人群如果发烧在100.4以上并且咳嗽或者咽喉痛就应该寻求治疗。
Frieden said people in those risk groups should seek treatment if they have a fever of at least 100.4, and a cough or a sore throat.
Frieden博士说如果存在那种危险的人群如果发烧在100.4以上并且咳嗽或者咽喉痛就应该寻求治疗。
应用推荐