Wilson began his career at McKinsey and Company.
威尔逊的事业起步于麦肯锡公司。
Shy and introspective, he stayed on at McKinsey long after Peters had left. He eventually set up his own consultancy in San Francisco.
性格腼腆且内省,他在彼得斯离开麦肯锡之后很久才离开(他性格内向害羞,因此在彼得斯离开麦肯锡之后很久才离开),最终在三藩市成立了自己的咨询公司。
She then attended Harvard Business School, took a job at McKinsey &Company, and was briefly married to a Washington businessman named Brian Kraff.
然后去读了哈佛商学院,在麦肯锡公司找了一份工作,迅速嫁给了一个叫布赖恩•克拉夫的华盛顿商人。
No big foreign acquisition has failed so far-even though, according to consultants at McKinsey, that is the fate of 60-70% of cross-border takeovers.
至今,还没有海外收购的失败案例——可即使如此,根据麦肯锡顾问的意见,失败是60%到70%海外收购案的命运。
But others seem to come straight from a business consultant's playbook, a nod perhaps to the years Mr Guillen spent working as a turnaround specialist at McKinsey.
但其他的构想看起来就是直接来自商业顾问的剧本了,也许就是Guillen先生在麦肯锡担任扭亏转盈专家的那些年的一种肯定。
In CASE any potential investor has missed India's run of 8% growth and billion-person potential, the consultants at McKinsey have provided a useful jab in the ribs.
为了避免任何潜在投资者错过印度8%增长速度以及十亿计的潜力机会,麦肯锡的顾问提供了当头棒喝的报告。
The number-crunchers at McKinsey calculated gender-parity scores—gauges of how women fare at work and in society in comparison with men—covering over 90% of the world's population.
麦肯锡的超级计算机基于女性与男性相比在工作和社会中的表现,计算出了性别平等分值,样本覆盖了全球90%的人口。
She has more than 30 years of relevant professional experience, mainly at McKinsey, Arthur Andersen, and Deloitte (where she became partner), as well as in other startup businesses.
她拥有超过30年的相关专业经验,主要是在麦肯锡,安达信,德勤(她成为合伙人),以及在其他启动业务。
A survey earlier in the year by consultants at McKinsey found that 70% of American directors and investors supported the idea of splitting the jobs, which is standard practice in Europe.
同年早些时候麦肯锡公司的咨询师发布的一项调查发现,70%的美国董事和投资人支持职务区分的想法,而这在欧洲早已是行业惯例了。
The McKinsey report published last year by the 2030 Water Resources Group believes that such an outcome is indeed possible, and at "reasonable cost", if the right actions were taken.
麦肯锡公司报告公布到2030年,水利集团相信若采取正确行动,以“合理成本”这一结果确实可能。
Sitting around a table with its 30-something mandarins is more like meeting junior partners at Goldman Sachs or McKinsey than the cast of "Yes, Minister".
同一桌30多岁的新加坡高级官吏坐在一起就像会见高盛或麦肯锡的次级合伙人,而不是见《是,大臣》的演员。
As part of its research, McKinsey also analyzed the makeup of executive committees at Fortune 200 companies and found women make up just 15% of the top management panels.
作为此项研究的一部分,麦肯锡还分析了《财富》杂志200强公司管理人员的构成情况,发现女性在高层管理团队中仅占15%。
The Galleon case has ensnared people at big-name firms outside finance, including McKinsey & Company, IBM and Intel.
该案件已经牵连金融圈外许多大名鼎鼎的公司,包括麦肯锡公司、IBM和英特尔。
Based on the survey, McKinsey researchers found that female ambition declines sharply at middle age.
根据这项调查,麦肯锡的研究人员发现,进入中年以后,女性的职业抱负急剧下降。
In a study with John of McKinsey, a consultancy, Mr Van Reenen concluded that British managers are partly at fault.
在与麦肯锡管理咨询公司顾问约翰·道迪共同研究报告中,范·雷南先生总结说英国的管理人员也有一定的过错。
At firms like McKinsey it was the partnership ethos that helped them through the crisis, as partners believed they were in it for the long term.
“像麦肯锡这样的公司,正是“合伙人精神”帮他们度过金融危机,因为合伙人们认为长远来看,自己和公司是休戚与共的。这种观点也是其他合伙人制公司所普遍认同的。”
It will take at least 21 million net new jobs over the coming decade to return to a 5 percent unemployment rate, according to McKinsey.
这将需要在接下来的10年里提供至少2100万净新增就业岗位,才能恢复到5%的失业率水平,麦肯锡公司说。
For starters, McKinsey says, throwing money at education does not seem to do much good, at least in those countries that already send all their young people to school (see chart).
作为发起者的McKinsey说,在教育上砸钱并不一定会有很好的结果,至少对于那些已经让所有年轻人上学的国家更是这样。
According to McKinsey, this "can help close purchases by providing additional information or offering discounts at the point of sale."
麦肯锡称这么做可以提供更多购物或折扣信息,从而缩短结账时间。
India’s cities need at least 25m more homes, according to report from McKinsey, a consultancy, and the Federation of Indian Chambers of Commerce.
根据印度商会联盟的麦肯锡咨询公司的一份报告来看,印度至少需要2500万房屋。
Anil Kumar became a star partner at consulting firm McKinsey &Co. by building relationships in the technology industry and the Indian business world.
凭藉着与科技行业以及印度商界的关系网络,库马尔(Anil Kumar)成为了咨询公司麦肯锡(McKinsey &Co.)的明星合伙人。
McKinsey reckons that merely to keep pace, the country must spend $1.2 trillion on urban infrastructure, or at eight times today’s rate.
McKinsey估计,仅是与中国并驾齐驱,印度要花费在城市基础设施建设的费用就达一万二千亿,或者是今日的八倍。
McKinsey points out that American spending on this has grown at an annual lick of 4.9% over the past 40 years, whereas GDP per person has grown by just 2.1%.
麦肯锡指出,在过去的四十年中,美国医疗保健支出年均增长接近4.9%,而人均gdp的增长率只有2.1%。
In a new report on automation this week, McKinsey estimates that half of all the tasks people perform at work could be automated using technologies that have already been proven.
在有关自动化的一份最新报告中,麦肯锡(McKinsey)估计,在人们从事的所有工作中,有一半可以通过已得到验证的技术被自动化。
Yet research by McKinsey shows that on average, 30% of a company's value is at stake when it comes to its relationships with society.
但麦肯锡的一项调查显示,如果油气公司与社会的关系出了问题,那么,油气公司平均30%的价值都会遭到风险。
Spots for year-long stays at the consultancies' in-house think-tanks such as the McKinsey Global Institute, BCG's Strategy Institute and the IBM Institute for Business Value are fought over fiercely.
那些常年在咨询公司理做调查工作的智囊团,像波士顿咨询集团策略研究所,商业价值研究院,都在激烈的竞争着。
"The North-East is already at a critical stage," said Martin Joerss, a McKinsey partner in Beijing, who was the main author of the study.
“东北地区已经处于临界阶段,”麦肯锡常驻北京的合伙人、研究报告主要作者尤茂庭(MartinJoerss)表示。
"The North-East is already at a critical stage," said Martin Joerss, a McKinsey partner in Beijing, who was the main author of the study.
“东北地区已经处于临界阶段,”麦肯锡常驻北京的合伙人、研究报告主要作者尤茂庭(MartinJoerss)表示。
应用推荐