So how do you avoid an asset bubble?
那么如何才能避免资产泡沫呢?
A property market asset bubble 'may be inevitable'.
房地产泡沫似乎是不可避免的。
So is talk of an asset bubble forming in China unfounded?
也就是说,有关中国正形成资产泡沫的讨论是站不住脚的?
This had all the ingredients of a classic asset bubble.
此轮股市泡沫拥有典型的资产泡沫所应具备的所有元素。
And the asset bubble has compelled us to be even more of a manufacturer.
资产泡沫迫使我们更要把自己当成制造商。
I understand the worry about the possibility of an asset bubble in China.
我完全理解人们对中国可能存在的大量资产泡沫的担忧。
Left in place too long, the currency alignment could swell an asset bubble.
维持原状不变太久,币值调整则会引起资产泡沫。
Still, a recovery strategy dependent on reinflating an asset bubble is fraught with risks.
不过,依靠再次创造资产泡沫的复苏策略充满了风险。
In Japan productivity growth slumped after the country's asset bubble burst at the start of the 1990s.
20世纪90年代初日本资产泡沫破裂之后,该国生产率增长剧降。
The controls failed to dampen the rupee's volatility, and failed to protect India from an asset bubble.
管制措施并未能遏制印度卢比的波动性,也未能保护印度免于经历资产泡沫。
How he achieved this has lessons for a Japan still struggling with the legacy of the burst asset bubble.
日本仍在竭力摆脱资产泡沫破裂留下的后遗症。而御手洗取得成就的方式给日本提供了教训。
A new gripe is that, by lending America so much money, China helped inflate the asset bubble that has now burst so painfully.
最近,他们还抱怨中国向美国的大举借贷促成了美国资产泡沫的形成,而现在泡沫的破裂则给人们带来痛苦。
At that time, negative interest rate also occurred while the economic growth was at 15-year high and asset bubble was forming.
当时也出现负利率,经济增长更创15年来新高,资产泡沫也正在形成。
I see this as a very nice and gentle way to let "air out" of a perceived asset bubble, and much better than having a complete burst.
在我看来,这是一件好事,它能以非常温和的方式压缩人们所认为的资产泡沫,这要比泡沫彻底破裂好得多。
Worry seems to focus on the possibility of an asset bubble and the chance that it will burst sometime in the next two to three months.
他们看来是担心有一个房地产的泡沫,而这个泡沫指不定在未来一到两个月里的某一天就会破裂。
Further has made the introduction to the financial asset bubble classification and the condition and factor which the financial bubble produces.
分析了金融泡沫产生的条件和因素及金融资产的泡沫化。
Since the Chinese economy is still very bad at allocating capital, corporate borrowing to build new plants itself becomes part of the asset bubble.
中国经济在资本分配上也很糟糕,而一些大公司借钱去修建一些写字楼也成为了这些资产泡沫的一部分。
The great volatility of asset price, especially the asset bubble and its collapse has become a new and important shock source to macroeconomic stability.
资产价格波动,尤其是资产价格泡沫的产生、膨胀和崩溃,已经成为一个影响宏观经济稳定的新因素。
A look at Japan's performance since its asset bubble collapsed in 1990 says no - though not in the spectacular way the Bill Grosses of the world often suggest.
看看日本90年代泡沫破灭后的表现答案便一目了然,没错——但是也不会像比尔·格罗斯说的那样悲壮。
While these loose money conditions have supported the stock market, it has also led to growing controversy over high property prices and the risk of an asset bubble.
虽然这种宽松的货币环境支撑了股市,但它也因为高房价和资产泡沫风险而引起越来越大的争议。
Analysts refer to the late 1980s when "Japan Inc" embarked on a global shopping spree. But its asset bubble popped and Banks retreated to rebuild their domestic capital bases.
分析人士提到,上世纪80年代后期“日本公司”曾在全球掀起收购浪潮,但随着资产泡沫破灭,日本银行纷纷退回去重建其国内资本金基础。
As for asset bubble, economists construct various models. In the framework of rational expectation, economists models rational bubble, which has evolved into a systematic theory.
在理性预期的框架下,经济学家构建了理性泡沫的模型,并且形成比较系统的理论框架。
The irony is that the more anaemic the Western recovery proves to be, the longer it will take for Western interest rates to normalize and the bigger the resulting asset bubble in Asia.
具有讽刺意味的是,西方的复苏显得越是乏力,西方利率正常化所需的时间就越长,由此形成的亚洲资产泡沫也越大。
China's residential property prices are expected to post solid rises in the first half of 2010, so prompting authorities to step in more aggressively to prevent an asset bubble from forming.
中国的住宅价格预计将在2010年上半年坚实的上升,因此促使当局更积极介入,以防止资产泡沫的形成。
China's residential property prices are expected to post solid rises in the first half of 2010, so prompting authorities to step in more aggressively to prevent an asset bubble from forming.
中国的住宅价格预计将在2010年上半年坚实的上升,因此促使当局更积极介入,以防止资产泡沫的形成。
应用推荐