But Asahel would not turn away from following him.
亚撒黑却不肯转开不追赶他。
But Asahel would not turn aside from following him.
亚撒黑却不肯转开不追赶他。
But Asahel would not turn aside from following of him.
亚撒黑却不肯转开不追赶他。
Then Abner looked behind him, and said, Art thou Asahel?
押尼珥回头说,你是亚撒黑吗?
And the sons of Zeruiah; Abishai, and Joab, and Asahel, three.
洗鲁雅的儿子是亚比筛,约押,亚撒黑,共三人。
And Abner said again to Asahel, "Turn aside from following me."
押尼珥又对亚撒黑说:“你转开不追赶我吧!”
The mighty men were: Asahel the brother of Joab, Elhanan son of Dodo from Bethlehem.
军中的勇士有约押的兄弟亚撒黑,伯利恒人朵多的儿子伊勒哈难。
The mighty men were Asahel the brother of Joab, Elhanan the son of Dodo of Bethlehem.
军中的勇士有约押的兄弟亚撒黑,伯利恒人朵多的儿子伊勒哈难。
Asahel the brother of Joab was one of the thirty; Elhanan the son of Dodo of Bethlehem.
三十个勇士里有约押的兄弟亚撒黑,伯利恒人朵多的儿子伊勒哈难。
And they took up Asahel and buried him in the tomb of his father, which was at Bethlehem.
众人将亚撒黑送到伯利恒,葬在他父亲的坟墓里。
Their sisters were Zeruiah and Abigail. Zeruiah's three sons were Abishai, Joab and Asahel.
他们的姐妹是洗鲁雅和亚比该。洗鲁雅的儿子是亚比筛,约押,亚撒黑,共三人。
And they took up Asahel, and buried him in the sepulchre of his father, which was in Bethlehem.
众人将亚撒黑送到伯利恒,葬在他父亲的坟墓里。
The fourth, for the fourth month, was Asahel the brother of Joab; his son Zebadiah was his successor.
四月第四班的班长是约押的兄弟亚撒黑。接续他的是他儿子西巴第雅。
Whose sisters were Zeruiah, and Abigail. And the sons of Zeruiah; Abishai, and Joab, and Asahel, three.
他们的姊妹是洗鲁雅和亚比该。洗鲁雅的儿子是亚比筛,约押,亚撒黑,共三人。
Also the valiant men of the armies were, Asahel the brother of Joab, Elhanan the son of Dodo of Bethlehem.
军中的勇士有约押的兄弟亚撒黑,伯利恒人朵多的儿子伊勒哈难。
So Joab and Abishai his brother slew Abner, because he had slain their brother Asahel at Gibeon in the battle.
约押和他兄弟亚比筛杀了押尼珥,是因押尼珥在基遍争战的时候杀了他们的兄弟亚撒黑。
Then Joab returned from pursuing Abner and assembled all his men. Besides Asahel, nineteen of David's men were found missing.
约押追赶押尼珥回来,聚集众民,见大卫的仆人中缺少了十九个人和亚撒黑。
And Joab returned from following Abner: and when he had gathered all the people together, there lacked of David's servants nineteen men and Asahel.
约押追赶押尼珥回来,聚集众民,见大卫的仆人中缺少了十九个人和亚撒黑。
Joab returned from the pursuit of Abner. And when he had gathered all the people together, there were missing from David's servants nineteen men besides Asahel.
约押追赶押尼珥回来,聚集众民,见大卫的仆人中缺少了十九个人和亚撒黑。
Joab returned from the pursuit of Abner. And when he had gathered all the people together, there were missing from David's servants nineteen men besides Asahel.
约押追赶押尼珥回来,聚集众民,见大卫的仆人中缺少了十九个人和亚撒黑。
应用推荐