Talking with your loved ones, such as your parents and friends about how you feel, what you need and what you are thinking about can help you get on well with them and form deeper relationships.
与你爱的人谈论你的感受、你的需求和你的想法,比如你的父母和朋友,这样有助于你与他们好好相处,建立更深层的关系。
As for what we buy our children, Cassidy says we should negotiate with them, not fall victim to pester power; ask what they think they need.
卡西迪表示,我们为小孩买礼物时,应该与他们进行沟通,不要迁就于小孩的软缠硬磨;而要问他们需要什么。
Falling in and out of love with different people is important to helping you better understand what you don't want in a relationship as well as what you do want.
和不同的人相恋再相别是件很重要的事,因为它能帮你更好地了解在一段感情中你需要什么、不需要什么。
"It does redefine what we do as publishers and I feel, compared with most of my counterparts, more optimistic about what this means for us," he says.
“这确实重新定义了我们作为出版商该做什么,相对于我的大多数同行,我更乐观地感觉到这对于我们意味着什么,”他说。
Mental health, or mental distress, is cluttered up with labels, as we try to define what the issues are and what they mean for us and our relationships with those who help us to deal with them.
当我试图定义问题是什么,问题对于我们及我们与那些帮助应对我们疾病的人的关系意味着什么时,我发现这些标签已经弄乱了精神健康,或者,精神损害。
The language, they say, is what anybody or everybody speaks. Hence there must be no interference with what they regard as a product of nature.
他们说任何人或者说每个人说的都是语言,所以我们不应该干涉那些他们认为是自然的产物。
If the resulting functionality is the same as what we started with, what have we achieved?
如果得到的功能与开始的功能相同,那么我们得到了什么?
He not only feels a sorrow of the same kind with that which they feel, but as if he had derived a part of it to himself, what he feels seems to alleviate the weight of what they feel.
说倾听者和他们一起分担忧愁似乎不大合适,他不仅和他们一样感觉到了悲伤,而且似乎在他们的心理负担减轻了之后,自己又得到了一些悲伤。
You think what you think. As a literary interpreter, you're bound to have some opinion about what you're looking at, so just get on with it. Express that opinion, that's your job of work.
你们想自己想的事,作为一个文学释意者,你们一定对自己所见的事物有一定的见解,所以我们就继续吧,表达那个观点,那是你的工作。
The Intent Index underscores the importance of knowing what people seek, and how we, as communicators, can intersect with what they’re looking for.
意向指数强调了了解人们寻找的对象、以及作为传播者的我们如何与用户寻找的对象建立相互关系的重要性。
Many analysts, though, say that what the government does not do is as important as what it does, and that officials should not interfere with research, allowing scientists more freedom.
不过,许多分析人士仍表示,除了政策、资金等支持外,官员们还应当减少对科研工作的干预,给科学家们更大的研发自由度。
The problem with this is, unfortunately, fake and impure honey can be passed off as pure very easily. When viewed on the shelf, it is very hard to pick out what is pure, and what is not.
不幸的是,那些劣质或不纯的蜂蜜表面上和纯正的区别不大,当你在货架上看到时,你很难辨别出究竟哪一个是纯正的,哪一个不是。
Yet the new South Africa's relations with the world are often confused, almost schizophrenic, as it struggles to understand what it is and what it wants to be.
然而,获得新生的南非与世界的关系常常令人费解,或者说几乎是进退失措,因为它也极力想弄明白自己身处何方,又该何去何从。
Environmental issues such as noise and level of alertness may interfere with learning new behaviors. After identifying what helps and what hinders, increase the helpers and eliminate the rest.
环境问题诸如噪音和警戒的水平也许会妨碍新行为的学习。当确定了什么是有帮助的,什么是有妨碍的后,增加有帮助的部分,排除其他部分。
Today’s modern world, with its plethora of countries, panoply of waterways, and constantly changing laws about what is and what isn’t mail fraud, is as confusing as it is stressful.
现今的世界令人既疑惑不解又倍感压力,国家过剩,水道过多,还有经常改变什么是什么不是邮件诈骗罪法律条文。
When purchasing land, investors should investigate if it has sewer and water, what type of zoning it has and what you can do with it as well as the location of the property.
当购置土地之时,投资者应该考察地下水道系统,地处什么地段,就像考察不动产地段一样考察那它做什么。
Add in the effects of chance (what is known as the Monte Carlo simulation method), and you end up with what should be a plausible range of timescales and costs.
再考虑随机的影响(即已知的蒙特卡罗模拟方法),最后人们可以得出制药时间和成本的合理范围。
Now with this blog, I not only have a space to say what I think and feel but also hear what you guys have to say as well.
现在,有了博客,我不仅有了一个空间去抒发我的所想所感,而且可以听到别人对我的话。
But, when the picture is right side up, we see it as a face and we confuse what we know about faces with what we actually see. It’s as if we have an internal monologue that goes “Oh, face.
但是,如果相片并未颠倒,那么我们所看到的人脸,和平时看到的并无二样,而且我们真实看到的画面与大脑中的画面之间的差异,会使得我们产生困惑。
What we've learned so far is as a first approximation, what we want to do is put the atom with the lowest ionization energy in the middle here.
我们之前所学的可以作为第一近似,我们要做的是把电离能,最低的原子放在中间。
Mr Havlicek said as boys grew up by observing the world around them what was appropriate and what they could get away with .
哈夫利切克先生说,男孩在成长过程中,通过观察周围的世界得知什么样的行为是合适的,以及他们可以做什么坏事而不会受到惩罚。
But as people became more aware of what was in their food, they simply didn't like the thought of human hair having anything to do with what they ate.
但当人们越来越开始注意吃下的食物时,完全不希望头发和食物有任何关系。
Spend enough time with even this simple example, and you'll get a much better sense of what makes an application "usable," as opposed to what makes one "clunky."
实际上若能在这个简单的示例上多花些时间,同样可以对什么能让应用程序 “可用” 以及什么可以导致应用程序 “沉闷”有一个更好的理解。
As you think about what information the user will need to know, you have to consider what information you are willing to share with them.
当你考虑用户需要知道什么样的信息的时候,你也需要考虑你愿意和他们分享什么样的信息。
What we are doing is in perfect sync with what SAP’s CTO, Vishal Sikka, promotes in his vision around timeless software, and Vishal even mentions Blue Ruby in his blog as an example.
我们所作的跟SAP的CTOVishalSikka所推进的timelesssoftware完全同步。 Vishal甚至还在他的blog中拿BlueRuby作为例子。
He who works with the door open gets all kinds of interruptions, but he also occasionally gets clues as to what the world is and what might be important.
工作时开着门的人会有各种打扰,但是他也偶尔获得关于这个世界是什么、什么可能是重要的等问题的线索。
Whathave you learned from your interests? What have you done with your interests?How have you achieved results? With what success or failure? What have youlearned as a result?
你从兴趣中学到了什么?你为自己的兴趣爱好投入了哪些?你怎样取得了成效?有什么成功经验或失败教训?你从最终的结果学到了什么?
Those who are not aware and whose vibrational frequencies are unable to cope with what is happening become agitated as they feel something but don't know what is going on.
那些“没有意识到改变”和那些“无法将频率与正在发生的提升协调一致”的人将变得焦虑不安,因为他们感觉到了地球的改变,但没有意识到正在发生什么。
Those who are not aware and whose vibrational frequencies are unable to cope with what is happening become agitated as they feel something but don't know what is going on.
那些“没有意识到改变”和那些“无法将频率与正在发生的提升协调一致”的人将变得焦虑不安,因为他们感觉到了地球的改变,但没有意识到正在发生什么。
应用推荐