The police fired wildly in the air before cameras as the captives were whisked away.
在摄像头前,警察疯狂地在空中射击,而后这些俘虏被带走。
"As I was among the captives by the river of Chebar, the heavens were opened and I saw visions of God... and the hand of the Lord was there upon me" Ezek.
以西结在迦巴鲁河边被掳的人中,天就开了,得见上帝的异象。
If you notice among the captives a beautiful woman and are attracted to her, you may take her as your wife.
若在被掳的人中见有美貌的女子,恋慕她,要娶她为妻。
And Laban said to Jacob, What hast thou done, that thou hast stolen away unawares to me, and carried away my daughters, as captives taken with the sword?
拉班对雅各说,你作的是什么事呢,你背着我偷走了,又把我的女儿们带了去,如同用刀剑掳去的一般。
But as critics of Stockholm syndrome maintain, these captives were the exceptions.
但是对斯德哥尔摩症候群的反对意见认为,这些例子纯属个案。
Long used this approach as early as 2000 to negotiate the return of pirate captives.
Long 曾早在2000年就用这个法子来进行换回海盗俘虏的交涉。
As known to all, the policy of our armed forces is always to treat captives with leniency.
众所周知,我军的政策一向是优容俘虏。
As known to all, the policy of our armed forces is always to treat captives with leniency.
众所周知,我军的政策一向是优容俘虏。
应用推荐