Nancy dressed up after supper, as she was going to host a charity show that evening.
晚饭后南希盛装打扮,因为她那天晚上要主持一个慈善晚会。
She was dressed as she always was.
她的穿着和往常一样。
She was dressed as she was always dressed: in black jeans and a blue sweater.
她的打扮像以往穿戴一样:身穿黑色牛仔裤和蓝色的毛衣。
As she had no longer any clothes, they dressed her in the cast-off petticoats and chemises of the Thenardier brats; that is to say, in rags.
她的衣服被典光以后,他们便叫她穿德纳第家小姑娘的旧裙和旧衫,就是说,破裙和破衫。
Dressed in a suit, heels clicking on the tile floor, she was tossing items into her cart as she and her son made their way to the checkout lanes at the front of the store.
他妈妈身着套装、高跟鞋踩在瓷砖地板上噔噔作响,她和儿子一边朝商场前端的收银台走去,一边把各种商品扔进购物车里。
She was dressed up as a lady of high society.
她把自己打扮成一位贵妇人。
She was being bathed and diapered and dressed and fed, and for the last several years, she looked at me, her only son, as she might have at a passing cloud.
她洗澡、穿衣、吃饭都要靠人帮忙,而且还要用尿布,而在最后几年里,她看着我——她唯一的儿子,眼神就像注视天上飘过的浮云一般。
I think art is for all type of can be dressed up look, no matter how her skeleton and body, as long as she wanted that look.
我认为对于各种类型的前卫装扮都能称之为艺术,不管这个人的身高身材,只要她想要那样的装扮。
An unidentified woman screams as she realizes that a man dressed up like a zombie is sitting next to her.
一位不知道姓名的女人看到坐在旁边的是一位扮成僵尸的男人,吓得惊叫起来。
When just a girl she was taken to Athens, (dressed as a man), by her lover. She was highly intelligent and studied hard and when they moved to Rome she taught the liberal arts (the trivium).
在这少女被她的情郎带到雅典时(扮成男人),她机敏过人、勤奋刻苦,他们迁往罗马后,她在该地教授“自由艺术”(即三艺)。
As she crossed the square, she saw a great many people collected around a carriage of eccentric shape, upon the top of which stood a man dressed in red, who was holding forth.
她走过广场,看见许多人围着一辆怪车,车顶上立着一个穿红衣服的人,张牙舞爪,正对着观众们演说。
She showed me a newspaper article about a guy who had been going around dressed as Jack the Ripper and killing girls.
我问她都发生了什么事情,母亲给我看报纸上的一篇报道,讲一个人自称是凶手杰克的孙子,故意打扮得像是杰克并杀害年轻的女孩。
Da Cámara found in front of him a slender child with blonde page-boy hair and blue eyes, dressed in overalls, which she wore as nonchalantly as if she had no other clothes.
她身体纤瘦,一头金黄的齐肩短发(page-boyhair女子的发梢向内的齐肩发型),蓝蓝的眼睛,身穿一件大罩衫——她对此毫不在意,仿佛她没有别的衣服了。
Tell her to come to the party (dressed) just as she is.
告诉她就像现在这样(穿著)来参加聚会就行。
She saw Michael dressed and looking as healthy and handsome as ever.
她看见麦克穿好衣服,看上很健康、英俊,和平常一样。
Leronie Belvue, 62, huddles in a chair as she waits to be dressed.
62岁的Leronie Belvue在等人帮自己穿衣时蜷缩在一把椅子上。
Touchstone still found it odd to see Sabriel dressed in Ancelstierran clothes, particularly their court clothes, as she was wearing today.
塔齐斯顿偶尔会发现萨布莉尔穿着安塞斯蒂尔的衣服,尤其是他们的法庭服装,同样她今天也穿着。
She cleaned up the things one morning after he had gone, dressed as neatly as her wardrobe permitted, and set out for Broadway.
一天早晨,他走了以后,她把家里收拾干净,尽自己所有的衣服穿戴整齐,动身去百老汇大街。
After it was over she dressed quickly, and as the manager had scolded some others and passed her, she imagined she must have proved satisfactory.
戏演完之后,她赶快穿好衣服,因为经理责骂了几个人而放过了她,她想自己演得一定还令人满意。
She [dressed herself as] a fairy.
她打扮成小仙女。
She dressed down to visit her poor relatives, so as not to offend them by a show of her wealth.
她访问穷亲戚时穿得比较俭朴,以免因显示阔气而伤害他们的感情。
I think art is for all type of avantgarde can be dressed up look, no matter how her skeleton and body, as long as she wanted that look.
我认为对于各种类型的前卫装扮都能称之为艺术,不管这个人的身高身材,只要她想要那样的装扮。
She felt AShamed in the face of better dressed girls who went by. She felt AS though she should be better served, and her heart revolted.
她看见穿着比自己漂亮的姑娘从身边走过,就感到羞愧。她认为自己该享有更好的待遇,所以心里很不平。
She dressed up as a clown with a white face and red nose.
她打扮成小丑,雪白的脸,红红的鼻子。
The sweet little girl once again proved her fashion chops as she arrived at the upscale Restaurant Windsor held in the arms of her doting daddy, dressed in a super-stylish leopard-print fur vest.
小布露被十分宠爱她的老爸一路抱着来到高等温莎餐厅。当天布露穿着一件超有型的豹纹裘皮背心,再次证实了她驾驭时尚的超强才干。
She dressed herself the same as her mother does.
她穿的衣服和她妈妈的一样。
Unlike the girls, she wAS richly dressed and resplendent AS a fairy.
这个人打扮与众姑娘不同,彩绣辉煌,恍若神妃仙子。
Then I dressed her as she had asked. I went to fetch a priest at Saint-Roch. I lit two candies for her, and stayed in the church for an hour to pray.
随后,我就按照她生前求我做的那样,给她穿戴好,我到圣罗克教堂去找了一个神父,我为她点了两支蜡烛,我在教堂里为她祈祷了一个小时。
Then I dressed her as she had asked. I went to fetch a priest at Saint-Roch. I lit two candies for her, and stayed in the church for an hour to pray.
随后,我就按照她生前求我做的那样,给她穿戴好,我到圣罗克教堂去找了一个神父,我为她点了两支蜡烛,我在教堂里为她祈祷了一个小时。
应用推荐