It does affect our future as a democratic nation and as individuals.
它确实影响着我们的未来,无论作为一个民主国家还是公民个体。
Is communication so important to our survival and marriage system as individuals?
沟通对我们作为个体的生存和婚姻制度是否如此重要?
One solution is to give them some responsibilities, not as individuals, but as a part of a team.
一个解决方案是让他们负起责任,不是作为个人,而是作为团队的一部分。
As individuals, we don't serve a similar function for the companies where we work or the communities where we live.
作为个人,我们不能为我们工作的公司或生活的社区提供类似的服务。
Diversity is about building better communities and organizations that enhance us as individuals and reinforce our shared humanity.
多样性是关于建立更好的社区和组织以增强我们作为个人的能力并强化我们共同的人性。
Once we start to see people as individuals, and discard the stereotypes, we can move positively toward inclusiveness for everyone.
只要我们开始把人看作是独立的个体,并摒弃成见,我们就可以朝着对每个人都具有包容性的方向积极前进。
The passive attitude we have to climate change as individuals can be altered by counting us in—and measuring us against—our peer group.
作为个体,我们对气候变化的消极态度可以通过把我们自己包括在内并把我们与同龄人进行对比来改变。
Remember this is 1838, "Self-Reliance" was a novel idea at the time and the United States citizens were less secure about themselves as individuals and as Americans.
记住这是在1838年,“自力更生”在当时是一个新奇的概念,美国公民对他们自己作为个人和作为美国人的安全感较低。
They began to grow as individuals.
他们开始发展独自的个性。
The school strives to treat students as individuals and to help each one to achieve their full potential.
学校力图因材施教,并帮助每位学生发挥他们的全部潜能。
But it does affect our future as a democratic nation and as individuals.
但它确实影响着我们作为一个民主国家和个人的未来。
Our school tries to treat students as individuals and to help each one to achieve their full potential.
我们学校努力把学生视作个体,并充分帮助每一个学生充分发挥潜能。
Owners defined as individuals with high levels of anxiety, fear, anger, depression and loneliness were more likely to have cats with behavioural issues.
被确定为具有高度焦虑、恐惧、愤怒、抑郁和孤独的主人养的猫更有可能有行为问题。
During the course of this exhaustive study, Reznikova has grown so attached to her laboratory ants that she feels she knows them as individuals—even without the paint spots used to mark them.
在这项详尽的研究过程中,雷兹尼科娃对她实验室里的蚂蚁产生了如此强烈的依恋,以至于她充分了解每一只蚂蚁——她甚至不需要用颜料斑点来标记它们。
He also celebrated them as individuals.
另外,他也会给他们举办个人庆祝活动。
You mean we as individuals going in there?
你的意思是作为在那里的每个人吗?
As individuals we have no importance whatever.
作为个人,我们在各方面都没有重要性。
Communities as well as individuals suffer.
如同个体一样,团体也会遭难。
As individuals, these are issues we prefer to avoid.
作为个体,我们宁愿回避这些问题。
As individuals, we don't feel that we have got much richer.
从个人看,我们没觉得自己比以前富到哪去。
To survive as individuals, we'll have to learn to temper our trust.
作为个体想要生存,我们就必须学会调和我们的信任。
So what do the study's findings really mean for each of us as individuals?
那么调查结果对我们个人而言究竟有什么作用?
But surely any little thing we do as individuals won't make a difference right?
但是我们个人所做的任何微小的事情都不会让这一事实发生改变吗?
And furthermore, it's a problem that we can't really resolve just as individuals.
而且,它是一个我们仅仅作为个人,不能真正解决的问题。
We as individuals all need to assume responsibility for the health of the larger body.
我们作为各个个体都需要为上层“躯体”的健康承担起责任。
What would life be like if we sought to excel as a group rather than as individuals?
不免使人联想,如果我们的一切生活都走向群体而没有个人的话,那会是什么样子呢?
As individuals, they remain silent so that they are not alienated from the art community.
作为个人,她们保持着沉默以致她们没有被艺术社团所疏离。
As individuals we all make choices and know that there are consequences from those choices.
作为个人,我们都必须做出选择,并知道做出这些选择之后的结果。
As individuals we all make choices and know that there are consequences from those choices.
作为个人,我们都必须做出选择,并知道做出这些选择之后的结果。
应用推荐