He behaved as if nothing had happened.
他表现得若无其事。
He was marvellously cool again, smiling as if nothing had happened.
他又变得出奇的冷静,微笑着,似乎什么都没有发生过一样。
"Next day, maybe," the Footman continued in the same tone, exactly as if nothing had happened.
“也许是第二天吧。”仆人继续用同样的声调说,仿佛什么事也没有发生过。
The boy would then fall to the grass, get up, without looking back at his mother, run as fast as he could, again, still with a smile on his face, as if nothing had happened.
然后,小男孩摔倒在草地上,再爬起来,不回头看他的母亲,再一次以最快的速度跑起来。他的脸上仍然挂着微笑,好像什么也没发生过。
He acted as if nothing had happened.
他表现得若无其事。
She acted as if nothing had happened.
她行动就好像什么事也没有发生过一样。
He laughed as if nothing had happened.
他笑得仿佛之前什么都没发生。
He looked at me as if nothing had happened.
他看着我,就象什么事都没有发生过一样。
He continued working as if nothing had happened.
他不停地工作就好象什么也没有发生似的。
We must try to carryon as if nothing had happened.
我们必须继续下去,只当作什么都没有发生过。
They continued working as if nothing had happened.
他们继续工作,好像什么事情也没有发生过。
Just go about your work as if nothing had happened.
只管干你的工作,就象什么事也没有发生过。
Fancy you sitting there as if nothing had happened.
瞧你坐在哪儿好像什么事都没发生似的。
He behaved naturally as if nothing had happened to him.
他表现得很自然,好像什么事也没发生一样。
The injured man acted as if nothing had happened to him.
那个受伤的男子表现得似乎没发生什么事。
Everything went on as usual, as if nothing had happened.
一切照常进行,好像什么也没发生过。
She continued working(to work)as if nothing had happened.
她继续干活,好像什么也没有发生过。
Everything will go on as usual as if nothing had happened!
一切将一如既往进行下去,就像什么都没发生过一样。
Though wounded, he continued fighting as if nothing had happened.
他受了伤,却若无其事地继续战斗。
After the bloody fight, he went to school as if nothing had happened.
经过流血争斗之后,他去了学校,好像什么都没有发生过一样。
The day-to-day business of football has moved on as if nothing had happened.
商业足球还在运转,就好象什么也没发生过。
After the interruption, the speaker kept on talking as if nothing had happened.
在被打断之后,演讲者继续讲,好像什么都没发生一样。
They think the economy will bounce back to its old self, almost as if nothing had happened.
他们认为经济将反弹到它的原始水平,就好像什么都没发生过。
She sat at the table reading the newspaper, looking for all the world as if nothing had happened.
她坐在桌子旁边读报,看上去好像什么事也没发生过。
Barak was a tough customer; when he got his breath back, he went back to work as if nothing had happened.
巴拉克是条硬汉子,他恢复呼吸后接着工作,仿佛什么也没有发生过。
Finally, the avoidant baby acted as if nothing had happened when the mother left and returned to the room.
最后,对于“回避型”婴儿,当妈妈离开房间,再返回时,他的表现是好像什么事情都没有发生。
Finally, the avoidant baby acted as if nothing had happened when the mother left and returned to the room.
最后,对于“回避型”婴儿,当妈妈离开房间,再返回时,他的表现是好像什么事情都没有发生。
应用推荐