As you have no doubt experienced, this is a dense and difficult poem, so please reread it innumerable times for Wednesday's class, and in addition to that do the other readings assigned.
你们肯定也觉得了,这首诗很复杂很难懂,所以要一遍一遍的重复读,准备好周三的课,也要读布置的其他材料。
I think that the entry could be seen as in some way helpful for our understanding of this poem, the Mask.
我觉得这个条目某种程度上来说,对我们理解《面具》这首诗是有帮助的。
It's late for some personal reasons as well. Milton had been, as you know, anticipating writing this poem since he was at least nineteen years old.
也有一些个人原因,你们知道,弥尔顿至少在19岁的时候就想要写这样一首诗了。
As an 1825 poem has it: "Fearing the winters/ Endless and icy/ Nobody will visit/ This wretched country/ This vast prison house for exiles."
这样的名声不仅为外国人知晓,也在俄国人中间流传,如一首写于1825年的诗歌所说:“害怕严冬无边的冰雪,无人来访,这悲惨的地方,这流放者的大监狱。”
This poem can be characterized as a lament for a dead lover.
这首诗可以看作是对死去情人的悼词。
Water is used as a metaphor for money in this poem.
在这首诗中水被隐喻为金钱。
Water is used as a metaphor for money in this poem.
在这首诗中水被隐喻为金钱。
应用推荐