Article 231 The insured may conclude an open cover with the insurer for the goods to be shipped or received in batches within a given period.
第二百三十一条被保险人在一定期间分批装运或者接受货物的,可以与保险人订立预约保险合同。
Article 231 the chattels taken as lien by the obligee and the obligees rights shall fall into a same legal relationship, except for the lien between enterprises.
第二百三十一条债权人留置的动产,应当与债权属于同一法律关系,但企业之间留置的除外。
There was bitter resentment in Germany over the sum, and also over article 231, the so-called "guilt clause", which ruled that Germany was responsible for the conflict.
德国对赔偿总额和条款第231条有种痛苦的愤恨之情,所谓的“罪责条款”,其实就是迫使德国对战争负全责。
Article 231 the movables retained by the creditor fall in the same nexus of legal relationships with the creditor's claims, except in the case of a lien between enterprises.
第二百三十一条债权人留置的动产,应当与债权属于同一法律关系,但企业之间留置的除外。
Article 231 the movables retained by the creditor fall in the same nexus of legal relationships with the creditor's claims, except in the case of a lien between enterprises.
第二百三十一条债权人留置的动产,应当与债权属于同一法律关系,但企业之间留置的除外。
应用推荐