She added that the concept of arranged marriages is misunderstood in the west.
她补充说包办婚姻的概念在西方被误解了。
Commitment: in arranged marriages, everything is serious.
承诺:在包办婚姻中,每件事都是认真的。
Do you think arranged marriages are a good idea? Why or why not?
你认为父母安排婚姻是件好事么?为什么?
What's the secret behind the long term success of arranged marriages?
从长远看,包办婚姻之所以能够成功的秘诀又是什么呢?
What 's the secret behind the long term success of arranged marriages?
从长远看,包办婚姻之所以能够成功的秘诀又是什么呢? ?
Even modern arranged marriages can have a large age difference within the couple.
现代的包办婚姻中也有很多年龄差距很大的夫妇。
She added that the concept of arranged marriages ismisunderstood in the west.
她补充说包办婚姻的概念在西方被误解了。
Sheadded that the concept of arranged marriages is misunderstood in the west.
她补充说包办婚姻的概念在西方被误解了。
The happiness of arranged marriages means a couple can make magic if they try.
包办婚姻的幸福意味着夫妻二人可以努力去创造奇迹。
Thee happiness of arranged marriages means a couple can make magic if they try.
包办婚姻的幸福意味着夫妻二人可以努力去创造奇迹。
We should not go to extremes and claim that all arranged marriages are failures.
我们不能走极端而认为所有的包办婚姻都是失败的。
How do traditional arranged marriages work compared with marriages based on love?
传统意义的婚姻和基于爱的婚姻有多么不一样?
At other times arranged marriages were done simply to help strengthen a country, or family.
另外一些时候,约定的婚姻只是为了帮助巩固一个国家或者家庭。
However, we should not go to extremes and claim that all arranged marriages are failures.
然而,我们不能走极端,而且认为所有的包办婚姻都是失败的。
In cultures in which arranged marriages are common, relationships often begin as empty love.
在包办婚姻普遍的文化中,关系都是来自这种空洞的爱。
And in the arranged marriages—and this is true in my work, too—we see the love starting out relatively low.
而在包办婚姻中(当然这才是我的初衷),我们可以发现两情相悦的初期爱情成分其实并不多。
After all every relationship requires a certain amount of respect and arranged marriages are the best situations to instil that.
毕竟,每个婚姻关系需要一定程度的尊重,而包办婚姻是灌输尊重的最佳场合。
Besides arranged marriages, girls are prevented from attending school because of the obligation to siblings and household chores.
除了被迫结婚,女孩子们都因为对兄弟姐妹的义务及家庭琐事而不能上学。
Hold on a SEC. We can learn something here. What do researchers find when they compare at 50 arranged marriages and 50 "love" marriages?
等一下。我们可以从中学到些什么。钻研人员比较了50对包办婚姻的夫妻和50对自由恋爱的夫妻,那么他们有什么发现呢?
Imagine all those Chinese couples in arranged marriages who were denied the right to face-to-face encounters before their wedding night.
试想那些接受包办婚姻的中国夫妇,在新婚之夜前都没有见面的权利。
As the years pass, through famine and rebellion, they reflect upon their arranged marriages, loneliness, and the joys and tragedies of motherhood.
随着岁月的流逝,经历过饥荒和反叛,她们回忆着她们的包办婚姻、孤独和作为母亲的喜悦和悲伤。
Even in those societies where arranged marriages are the norm, the marriages usually take place with the consent of the young people concerned.
哪怕在那些包办婚姻盛行的社会里,婚姻也通常需要得到相关年轻人的认可。
Arranged marriages are still commonplace in India, and the advertisements for brides and grooms often list physical attributes of the person being sought.
包办婚姻在印度仍为属普遍,而那些征婚广告通常都列出对其对象要求的体貌特征。
Now el-Wafi is drawing on her experience by visiting schools to educate young people and parents about radicalization, and issues such as arranged marriages.
现在el-Wafi通过到访学校,对年轻人和家长传授诸如激进化、包办婚姻等知识,以过来人的身份向他们现身说法。
Now el-Wafi is drawing on her experience by visiting schools to educate young people and parents about radicalization, and issues such as arranged marriages.
现在el-Wafi通过到访学校,对年轻人和家长传授诸如激进化、包办婚姻等知识,以过来人的身份向他们现身说法。
应用推荐