Lockheed Martin successfully conducted a test of the new upgraded guidance and control system for the Army Tactical Missile system (ATACMS) at White Sands Missile Range.
在白沙导弹试验场,洛克西德马丁公司对陆军战术导弹系统(ATACMS)新升级的导航和控制系统进行了一次成功的测试。
The Army, for example, occasionally USES cadavers to test safety equipment for soldiers.
举个例子,陆军偶尔会用尸体来测试装备的安全性。
The payload on the test Patroller includes an optronics pod, infrared sensors, and a real-time link through radio and satellite channels to the ground station at the Canjuers Army camp.
测试该机的有效载荷包括光电吊舱,红外传感器,及位于康瑞埃军营的通过无线电和卫星实时联系的地面站。
According to the Army, the initiative will test capability sets-clusters of equipment and software released to gradually and systematically improve the service's data and networking capabilities.
据陆军报道,美军将测试成套设备和软件的能力,逐步系统性地改善美军的数据传输和网络功能。
Recently defence firm Lockheed Martin has received a $1.1 million contract from the US Army to test its next-generation HULC exoskeleton.
目前,军火商洛克希德马丁公司为了测试下一代HULC外置骨骼,已经同美国陆军签订了110万美元的合同。
The Army will test a new multisensor system, containing bidirectional data link software, on the MQ-1C Gray Eagle unmanned aerial vehicle this spring.
[据防务系统网站2011年3月28日报道]美国陆军将于今年春天在MQ-1C格雷伊格尔无人机上测试一种新型多传感器系统Triclops,其中包括双向数据链软件。
BAE Systems will next conduct a series of flight tests to verify the performance of ATIRCM and the company's Common Missile Warning System (CMWS) in advance of Army test and evaluation.
下一步,BAE系统公司将在美国陆军的测试和评估中对ATRICM和通用导弹预警系统(CMWS)进行飞行试验,以校验这两种系统的性能。
And it wasn't just the Army test, either.
它不仅是陆军测试,无论是。
I understood joins the army on the road stands a severe test.
我懂得从军的路上风吹雨打。
The recent assault on the ssa-north will seemingly test the mettle and potential of the armed ethnic groups as to whether they can indeed effectively unite to combat the vast Burmese army.
最近缅军袭击北掸邦军的行动,实际上测试民族武装组织究竟是否可能有效地团结起来,与强大的缅军决一死战。
Levine and his colleagues enlisted 20 U. S. Army recruits to help test the camera, which records the heat patterns that are created when blood rushes to the human face.
Levine和他的同事选出20名美军新兵参与试验该摄像机,该试验记录着当血涌上人脸时所形成的热图形。
Research published in 2005 on soldiers stationed at the us military's Fort Braggattributed 56% of all the injuries sustained during the two-yearly Army Physical Fitness Test, to sit-ups.
2005年对驻扎在布拉格堡的美军士兵的研究表明,在两年的陆军体能测试期中,56%的伤害归因于仰卧起坐。
Research published in 2005 on soldiers stationed at the us military's Fort Braggattributed 56% of all the injuries sustained during the two-yearly Army Physical Fitness Test, to sit-ups.
2005年对驻扎在布拉格堡的美军士兵的研究表明,在两年的陆军体能测试期中,56%的伤害归因于仰卧起坐。
应用推荐