The architect drew the house in section.
建筑师绘制了房子的剖面图。
This house, built in 1904, is one of the most well-known works of Charles Hill, the famous architect.
这座建于1904年的住宅是著名建筑师查尔斯·希尔最著名的作品之一。
All the same, whether you live in a banok (a traditional wooden courtyard house) or a swanky apartment by a trendy architect, you still have to travel to find a park.
尽管如此,无论你是住在banok(一种传统的木制庭院式住宅)还是流行建筑旁的时尚公寓,你都需要走很远才能找到一座公园。
The architect started planning his dream house in 2004 and the construction was finally finished earlier this year.
建筑师于2004年开始计划他的梦想中的房子,建筑终于完成了今年早些时候。
This is the case with Casa Fez, a new house in Porto, Portugal, designed by architect Álvaro Leite Siza Vieira.
这是与卡萨非斯,在波尔图,葡萄牙,新房子由建筑师阿尔瓦罗西扎维埃拉莱特设计的情况。
The journey began in 2003, with a visit to a "hippie architect" house-building camp in Vermont.
作为旅行的开始,2003年她首先参观了佛蒙特州的一处“嬉皮士建筑师”的房居社区。
"We aimed to build a house like a barn which can become their own home in the future," explained the architect.
建筑师表示:“我们希望建造一幢像谷仓似的住宅,并且使这里真正成为属于他们自己的家。”
The primary goal for this house is to provide a comfortable place for the architect and his family in retirement.
这个住宅的基本目的是为建筑师和他的家人在退休后提供一个舒适的住所。
"If there is one single picture associated with Robert Venturi's work and Postmodern architecture, it is the front of his mother's house," wrote architect and author Frederic Schwartz in 1992.
“如果要用一幅简单的图片来联系文丘里的作品和后现代主义建筑,那就是它的母亲住宅的正立面,”建筑师和作家施克瓦兹曾于1992年如此描写到。
The architect regarded the Tower house as a spatially complex system consisting of a new house stuck in the old structure.
建筑师认为这个塔楼是一个困在旧建筑结构内的新房子,是有着复杂空间的系统。
From the architect. The house was designed for a family with 3 children and a modest budget, in a dense neighborhood.
来自建筑事务所的描述。这座房屋位于一个密集的小区,为有3个孩子的家庭设计,预算有限。
It took 10 months to finish work on the roof, structure and electrics of the building, which was completed by the late architect to house his growing sculpture collection in 1970.
建筑屋顶、结构和电力的工作共花费了10个月,这是由已故建筑师在1970年完成的建筑,用以收藏越来越多的藏品。
From the architect. Roof House is a project that completely transforms an existing villa beautifully situated on a large site filled with trees in Fredensborg, Denmark.
来自事务所的描述。屋顶住宅项目是一个彻底改变现有别墅,置身于一片美丽的树林之中,它位于丹麦菲登斯堡宫。
The intention of the architect is to build the thinnest and the lightest house in order to oppose the idea of the former house which is in the white box pattern.
建筑师希望建立最薄最轻的房子,与之前房子的白盒子模式的设计形成对比。
The house is part of the Dutch self-build-initiative; in collaboration with the architect the inhabitants themselves finished the interior.
这个项目是荷兰人自建住宅项目之一,居民自己在建筑师协作下,完成室内的装修。
"The house terminates in a boulder-faced cliff, a stone terrace and herb garden on the west and a single bench to the east that sits in the tree-filtered morning light, " said the architect.
“住宅端部正对着悬崖,这里设置了一个石质露台,住宅西侧拥有一个绿色花园,东边则有一把长椅,清晨时分,阳光穿透树林可以照射到这里。” 建筑师表示。
From the architect. The house is situated on a slightly sloping land in the residential part of Brno.
来自事务所的描述:这座住宅坐落在布尔诺住宅区一片略有些倾斜的土地上。
From the architect. The house is located on a clearing inside an oak-tree forest that is homogenous in its structure.
来自建筑事务所的描述:这座住宅位于橡树林里的空地上,这里树木分布均匀。
From the architect. This snow country house is located on a northwest slope overlooking a panoramicview of Whistler valley in southwest British Columbia.
这个乡村雪屋位于一个西北向的坡地上,可以将英属哥伦比亚西南面的韦斯特山谷的美景尽收眼底。
Australian architect Andrew Maynard used a net to create an extra level in this house extension in Victoria, creating extra space above a study for the client's children to read and relax.
在Victoria的一座房子的扩建过程中,澳大利亚建筑师AndrewMaynard利用一个网状织物,创造出了额外的一个楼层,这样也创造出了一个位于书房之上的额外空间,该书房可供客户的孩子们读书和休憩。
"In the event of a storm, the shell should break apart and let the waves rush under the house, "the architect explained.
建筑设计师还解释说.当遇到大风暴时.房子的这个外壳就会自动断裂使急流从房子底下涌出。
Pomo summer: when American architect Robert Venturi designed a home for his mother in the late 1950s, he reinterpreted the archetypal suburban house as a contemporary architectural statement.
夏日讲坛:美国建筑师罗伯特·文丘里于上世纪50年代为他的母亲设计了一座房子,将郊区住宅重新阐释为当代建筑的声明。
British architect Adam Knibb has added this cross-laminated timber extension to a house in the English county of Hampshire, and connected it to the former barn building by a frameless glass box.
英国建筑事务所adam Knibb为汉普郡的一座乡村住宅增加了一个交叉层接木材的扩展空间,并利用一个无框的玻璃盒子与谷仓相连接。
From the architect. The House in Herne Bay is on a north facing slope, looking out over Herne Bay towards the Waitamata harbor.
来自建筑师的介绍:新西兰赫恩海湾的这个房子建造在一个面朝北边的斜坡上,其越过赫恩海湾,远眺怀特玛塔海港。
A large tiered garden forms the roof of this house in the coastal Vietnamese city Nha Trang, which architect Vo Trong Nghia designed in partnership with former colleague Masaaki Iwamoto.
在越南沿海城市芽庄,建筑师武重义和之前的同事Masaaki Iwamoto联合设计了一栋以大型台阶型屋顶花园为特色的住宅。
From the architect. In the rural area north of Utrecht a compact recreation house has been realized.
在乌得勒支乡村地区的南部,一个小巧简洁的娱乐房间让人一眼就可认出。
From the architect. In the rural area north of Utrecht a compact recreation house has been realized.
在乌得勒支乡村地区的南部,一个小巧简洁的娱乐房间让人一眼就可认出。
应用推荐