According to Arakawa, "When I was married, I felt isolated and alone."
在荒川看来,“我结婚的时候,我感到孤立和孤独。”
And I'm so interested in her husband... what kind of person does Arakawa-san love?
所以我很感兴趣,她的丈夫…什么样的人不荒川的爱?
At last one day Arakawa unexpectedly caught sight of Kwashin Koji in a wine-shop, and there captured him.
终于有一天荒川意外地在一家酒店看到了果正居士,且在那儿捉到他。
And this sudden outburst of anger caused the Chief Officer to suspect that Arakawa was not altogether innocent.
这阵突发的怒气使首席法官怀疑荒川不是完全无辜。
As Arakawa puts it, “A woman doesn’t want romance, she wants someone who shares the responsibilities and acts like he’s on her side.”
正如荒川所说的那样,“一个女人不希望浪漫,她希望的是有人与她共担责任,一起行动,当她做事情时,他仿佛就在她的身边。”
"I've been a fan of Shin Sung-woo since 2005, and I want to see him perform, " said Masako Arakawa, a 39-year-old Japanese woman, referring to the famous Korean singer-actor.
“自从2005年我就是申成雨的铁杆粉丝了,我一直想看他现场演出,”今年39岁的荒川佐子谈起自己最喜爱的韩国明星申成雨时说道。
"I've been a fan of Shin Sung-woo since 2005, and I want to see him perform, " said Masako Arakawa, a 39-year-old Japanese woman, referring to the famous Korean singer-actor.
“自从2005年我就是申成雨的铁杆粉丝了,我一直想看他现场演出,”今年39岁的荒川佐子谈起自己最喜爱的韩国明星申成雨时说道。
应用推荐