Son, you are the precious apple in the eyes of your grandparents since you were born.
儿子,从出生以来,你就是爷爷和奶奶的宝贝。
The workers with these skills and the ability to "market" them internally, are the apple in the eyes of the firm.
有这些技巧和市场能力的员工是公司最亲睐的人群。
The workers with these skills and the ability to 'market' them internally, are the apple in the eyes of the firm.
有这些技巧和市场能力的员工是公司最亲睐的人群。
In China, most of the family has an only child out of the police. Such a child is an apple in the eyes and a most potential consumer in a family.
在中国,因为政策的原因,现在的家庭大都只有一个孩子,所以孩子成了家庭唯一的宝贝,也是消费集中对象。
The memory is still fresh in my mind that I was considered the apple of my former boyfriend's eyes during our stay in Aegean Sea.
我还清楚地记得,在爱琴海的时候,前男友视我作心中挚爱。
The architecture of Apple software was always closed. Jobs did not want the iPhone and the iPod and the iPad to be opened up and fiddled with, because in his eyes they were perfect.
苹果软件的结构是封闭的,乔布斯不想让iPhone,iPod和iPad的代码公开被人摆弄,因为在他眼中他们是完美的。
We all know that every child is the apple in their parents' eyes.
我们都知道每个孩子都是父母的掌上明珠。
Objectionable, of course, only in the anonymous eyes of Apple.
当然,这些只在某些苹果人的眼中是有异议的。
Tom was the apple of his mother's eyes. He was 15 years old, but in her eyes he was only a baby.
汤姆是他妈妈的掌上明珠。他已经15岁了,但在他妈妈眼里,他还是个小孩。
"It must have been as plain as the (Sydney) Opera House to Samsung that the Apple patents were right in front of its eyes, and they were wide open," he added.
他补充说,“这跟(悉尼)歌剧院对于三星的道理一样简单,苹果的专利就在眼前,而这早已是不争的事实。”
在我眼中你最珍贵。
I'm the only child in my family, the apple of my parents' eyes.
我是家里的独生子,父母的掌上明珠。
Happy family I'm the only child in my family, the apple of my parents' eyes.
我是家里的独生子,父母的掌上明珠。
Brought Up in a Happy family I'm the only child in my family, the apple of my parents' eyes.
成长在快乐的家庭里我是家里的独生子,父母的掌上明珠。
Brought Up in a Happy family I'm the only child in my family, the apple of my parents' eyes.
成长在快乐的家庭里我是家里的独生子,父母的掌上明珠。
应用推荐