The North Atlantic Treaty begins with the affirmation that its parties "reaffirm their faith in the purposes and principles of the Charter of the United Nations."
《北大西洋公约》以公开肯定其成员“重申其对《联合国宪章》的目的以及原则的信念”开头。
If I, Pencil, were the only item that could offer testimony on what men and women can accomplish when free to try, then those with little faith would have a fair case.
如果我,铅笔,是唯一一个可以提供证据证明当男人和女人们具有足够的自由度去尝试可以完成的物件,那么人们将不太会信任公平情况的发生。
This is one area where you may have to take a leap of faith that trusted developers are more innovative and productive than those provided requirement documents (along with pizzas) under their doors.
这是一个方面,你可能要有一种信念,那就是相比那些闭塞的需求文档(以及比萨),值得信赖的开发人员更具创造力和生产力。
With your help, along with the service and sacrifice of Americans across the nation who are hungry for change and ready to bring it about, I have faith that all will in fact be well.
在你们的帮助和全体渴望变革并为此作好了准备的全体美国的努力和奉献下,我相信,一切都会切切实实地好起来。
It won't solve all the world's problems, but it gives a signal that we have enough faith — and so do other partners who participate with us — that the markets eventually will return.
基金不可能解决当今世界面临的所有问题,但发出了一个信号,即我们及与我们携手的其他合作伙伴充分相信,市场形势最终将会好转。
The answer My Beloveds is you only need to have faith and know that they are with you.
亲爱的,答案就是你只需要有此信念并知晓它们是跟你在一起的。
The gaffer, Chris Hughton, and all of the lads have been great with me and made me feel really welcome since I arrived and hopefully I can repay the faith that they’ve shown in me.
主教练克里斯·休顿和这里的所有人都对我很好,让我感受到了他们对我的欢迎和期待,我希望能用自己的良好表现回报他们的信任。
This time, despite the same dense fog, she swam with her faith intact and her goal clearly pictured in her mind. She knew that somewhere behind that fog was land and this time she made it!
这一次,尽管雾还是那样浓,但她始终带着必胜的信念,头脑中始终有一个清楚的目标,她知道雾后面的某个地方就是陆地,这一次她成功了!
This is because God has pledged His Word to us that whatsoever we ask in Christ's name (that is, in oneness with Christ and His will) and in faith, shall be done.
这是因为神已经给了我们他的应许——凡奉主的名(就是与主并他的旨意合一)无论求什么,只要信,就必得着。
The problem with our sensory world - this "blooming, buzzing confusion" of sights, sounds and smells - is that we put so much faith in it.
我们的感官世界充斥着到处充斥着杂乱无章的景象,声音还有气味。但我们依然笃信自己的感觉。
You and I, my fellow citizens, need to be strong in our faith that all nations, under God, will reach the goal of peace with justice.
你和我,我的人民们,都需要相信上帝之下的所有国家都将在正义下实现和平。
The Good News shows how God makes people right with himself-that it begins and ends with faith.
这好消息启示神怎样使人跟他有合宜的关系,是起于信,止于信。
They related to each other, with candid faith in their illusions, all that love, youth, and the remains of childhood which still lingered about them, suggested to their minds.
他们各凭自己的幻想,以天真憨直的信任,把爱情、青春和各自残剩的一点孩子气全部交流了。
You can listen to the cynics and doubters and believe that success is impossible or you can know that with faith and an optimistic attitude all things are possible.
你可以接受犬儒主义和怀疑论者的观点,觉得成功永远可望不可即;但你当然也可以相信,只要有信念和积极的态度,一切皆有可能。
And when they were come, and had gathered the church together, they rehearsed all that God had done with them, and how he had opened the door of faith unto the Gentiles.
到了那里,聚集了会众,就述说神藉他们所行的一切事,并神怎样为外邦人开了信道的门。
And it is with that faith, and the high hopes I have for the enduring power of the American idea, that I offer the people of my beloved home a very affectionate thanks.
带着这一信念和美国理想的不朽力量,我向我亲爱的家乡人民表达我最深情的感谢。
The inside of Berbatov's mind is a complex place and one wonders how he is coping with the disappointments that have come his way since Ferguson lost faith in him towards the end of last season.
贝巴的心情十分复杂,只能沮丧的期待着能处理好弗格森从上赛季后半段对他失去信心这个事实。
But the Garlic Cutter at the other end already knows about Veronica and she has faith that Veronica can be dealt with.
那是电话另一端的女人已经知道了有关Veronica的情况,她相信Veronica这件事是可以被解决的。
Michael suggested that everything might be working in good faith and goodwill until, the tester finds some bugs with the new stories and there is no developer to fix them.
Michael建议说,一切都可能是那么得美好,大家信心满满,直到测试人员发现了一些新加进去的用户故事中的缺陷,然而此时没有开发人员有空去修复它们。
Modern costumes and film of aerial bombardment underscore the topicality of a play that deals both with Middle Eastern conflict and the struggle to achieve a world beyond faith.
现代的服装设计和一些轰炸的电影镜头强调出这出戏的时事性:讲述中东的冲突和斗争去实现一个没有信仰的世界。
They died unquestioning, uncomplaining, with faith in their hearts, and on their lips the hope that we would go on to victory.
他们毫不迟疑的死去,毫不抱怨的死去,满怀信心的死去,口角上仍挂着希望,希望我们继续争取到胜利。
When the time comes, I am confident that with your help she will face it with faith and courage.
当那个时刻来临,我深信在你们的帮助下,她将怀着信念和勇气来面对。
When the time comes, I am confident that with your help she will face it with faith and courage.
当那个时刻来临,我深信在你们的帮助下,她将怀着信念和勇气来面对。
应用推荐